Твоя страна

Твоя страна

Когда для ближних, впавших в раж,
Чужим ты станешь человеком,
Возьми листок и карандаш,
Лес нарисуй, укрытый снегом.

И уходи туда скорей,
Мороз приемля сердцем вещим,
Чтоб имена былых друзей
Деревьям дать заиндевевшим.

И оживёт лесная тишь,
Деревья встретят, словно брата,
Ты правду каждого услышь,
Пускай и горькой будет правда.

Ты душу каждому открой,
И станет лес твоей вселенной,
Твоей сакральною страной,
Твоею тайной сокровенной.

                Перевод с табасаранского
                Владимира Сорочкина
      http://www.stihi.ru/avtor/sorochkin61


Рецензии