Александр Блок - Равенна

Александр Блок
Равенна

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

РАВЕНА

Тук всичко преходно и тленно
погребала си без следа.
Като младенец спиш, Равена,
в прегръдката на вечността.

И роби не минават вече
с товар през римските врати.
В базиликите златни сенки
догарят в хладните стени.

Целувките на тиха влага
разнежват гробищния свод,
там зеленеят саркофаги
с монаси и царици в гроб. 

Безмълвни са гробовни зали
и сенчест прагът им студен,
че камъка - блажена Гала*
да не стопи със поглед чер.

Войни, сражения, обиди -
изтрити кървави следи,
гласът възкръснал на Плакиди
не пей за страсти отпреди.

Морето надалеч изтекло
и с рози вала обграден,
че Теодорих**, спящ в ковчега,   
да не мечтай за бурен ден.

Лозята-гроздови - пустини, 
и хора, домове - в пръстта.
И само меден звън латински
от плочи, като от тръба.

Равенските девойки само
със кротки погледи скърбят,
морето да се върне няма,
тъгите покрай тях вървят.

Но в нощ, склонен към долините,
следящ за бъдни векове, 
на Данте*** сянката прелита,
за Новия Живот ми пей.

1909
Превод: 10.11.2019 г., 12:20 ч., София
-------------------------------------------

Тук всИчко прЕходно и тлЕнно,
погрЕбала си без следА.
Като младЕнец спИш, РавЕна,
в прегрЪдката на вечносттА.

И рОби не минАват вЕче       
с товАр през рИмските вратИ. 
В базИликите злАтни сЕнки
догАрят в хлАдните стенИ.

ЦелУвките на тИха влАга
разнЕжват грОбищния свОд,   
там зеленЕят саркофАги
с монАси и царИци в грОб. 

БезмЪлвни са гробОвни зАли
и сЕнчест прАгът им студЕн,
че кАмъка - блажЕна ГАла
да не стопИ със пОглед чЕр.

ВойнИ, сражЕния, обИди -
изтрИти кЪрвави следИ,
гласЪт възкрЪснал на ПлакИди
не пЕй за стрАсти отпредИ.

МорЕто надалЕч изтЕкло
и с рОзи вАла обградЕн,
че ТеодОрих, спЯщ в ковчЕга,   
да не мечтАй за бУрен дЕн.

ЛозЯта - грОздови - пустИни, 
и хОра, домовЕ - в пръсттА.
И сАмо мЕден звЪн латИнски
от плОчи, като от тръбА.

РавЕнските девОйки сАмо
със крОтки пОгледи скърбЯт,
морЕто да се вЪрне нЯма,
тъгИте покрай тЯх вървЯт.

Но в нОщ, склонЕн към долинИте,
следЯщ за бЪдни вековЕ, 
на ДАнте сЯнката прелИта,
за НОвия ЖивОт ми пЕй.

---------------------------------

Равенна

Всё, что минутно, всё, что бренно,
Похоронила ты в веках.
Ты, как младенец, спишь, Равенна,
У сонной вечности в руках.

Рабы сквозь римские ворота             
Уже не ввозят мозаик.            
И догорает позолота
В стенах прохладных базилик.

От медленных лобзаний влаги
Нежнее грубый свод гробниц,
Где зеленеют саркофаги
Святых монахов и цариц.

Безмолвны гробовые залы,
Тенист и хладен их порог,
Чтоб черный взор блаженной Галлы*,
Проснувшись, камня не прожег.

Военной брани и обиды
Забыт и стерт кровавый след,
Чтобы воскресший глас Плакиды
Не пел страстей протекших лет.

Далёко отступило море,
И розы оцепили вал,
Чтоб спящий в гробе Теодорих**
О буре жизни не мечтал.

А виноградные пустыни,
Дома и люди - всё гроба.
Лишь медь торжественной латыни
Поет на плитах, как труба.

Лишь в пристальном и тихом взоре
Равеннских девушек, порой,
Печаль о невозвратном море
Проходит робкой чередой.

Лишь по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет,
Тень Данта*** с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет.

1909

--------------
Равенна - город в Италии, бывшая столица Западной Римской империи
* Галла Плацидия - (390, Константинополь-450, Рим)
** Теодорих Великий - (454, Паннония-526, Равенна), король остготов (474-526), консул Римской империи (484), патриций, король Италии (493-526), король вестготов (511-526)
***Данте Аллигери - (1265, Флоренция - 1321, Равенна) Итальянский поэт, писатель,  философ и политический мыслитель. Могила Данте находится в Равенне.
Изображение: Мавзолей Гала Плацидия, Равенна, Италия
----
Равена – град в Италия, бивша столица на Западната Римска империя
*Гала Плацидия – (390, Константинопол-450, Рим)
**Теодорих Велики – (454, Панония-526, Равена), крал на остготите (474-526), консул на Римската империя (484), патриций, крал на Италия (493-526), крал на вестготите (511-526)
***Данте Алигери – (1265, Флоренция – 1321, Равена) италиански поет, писател, литератор, философ и политически мислител. Гробницата на Данте е в Равена.
Изображение: мавзолей на Гала Плацидия, Равена, Италия


Рецензии