Ты спишь ещё... Нина Трало

оригинал:http://www.stihi.ru/2019/10/31/2680

Ти спиш іще... Заніжений, грайливий...
Солодкий сон іще тебе колише.
Ти спиш. У сні спокійний і щасливий,
наразі й ранок настає тихіше.

Ти спиш... У сні твої здригнулись руки,
немов у танці: вальсі, полонезі.
Поспи хвилинку - на землі ті ж муки,
а ти побудь ще трохи в піднебессі.

Душа спочине, серце розімліє...
Любов моя в тобі льоди розтопить.
Можливо зникне у стосунках іній,
не буде більше в почуттях утоми.

Ти спиш, а я - милуюся тобою...
Моє кохання срібним водограєм
омило відчуття образи й болю
і вірить, що в тобі таке ж палає...

Перевод Ладомира Михайлова

Ты спишь ещё... Изнеженный, игривый...
А сладкий сон ещё тебя колышет.
Ты спишь. Во сне спокойный и счастливый,
Пока что утро настаёт всё тише.

Ты спишь... Во сне чуть вздрагивают руки,
Они как в танце: вальсе, полонезе.
Поспи минутку - на земле те ж муки,
Побудь ещё немного в поднебесье.

И отдохнёт душа, и разомлеет,
И вымолит она себе прощенье,
И станут отношения теплее,
И чувства знать не будут пресыщенья.

Ты спишь - я любоваться продолжаю.
Серебряным любовным водопадом
Усталость смоет и приблизит жалость,
И сердце - верю - возвышаться радо.


Рецензии
Спасибо, Владимир, за работу над моими стихами. Перевод мне понравился. Переношу на свою страничку. Вчера уже не было времени.
С теплом к Вам и уважением -

Нина Трало   24.11.2019 17:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Нинуля! А ты отмечаешь в графе "понравилось" "не понравилось"?...

Ладомир Михайлов   25.11.2019 10:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.