Кармен Матуте. Хочу

Carmen Matute (Гватемала)
Пер. с испанского Елены Багдаевой


Я всё хочу
в ту отдаленную
свою эпоху,
к  з а р о д ы ш у ,
когда была я рыбою слепой
с опаловым отливом.
В эпоху тех существ прозрачных
зыбких,
когда предчувствие
еще не склеило мне горло
и тягостная боль
не знала обо мне.
Я всё лелею страстно
сладкое желанье
к  л и ш а й н и к у  вернуться:
влажному
и смутному началу.



     DESEO

Aun deseo
mis antiguos tiempos
fetales,
en que fui pez
opalescente y ciego.
Mis tiempos de transparencias
liquidas
cuando la premonicion
no se aglutinaba en mi garganta,
y el dolor
imponente me olvidaba.
Aun poseo
el dulce anhelo
del retorno al liquen,
al humedo,
indefinible origen.


Рецензии
О, совсем моя тема: когда-то я была акушеркой,
а к Вам, Елена, пришла сначала на это имя, на магию ее текстов,
услышала, что моё, очередной раз уронила слезу о своей "безъязыкости",
Вам позавидовала: какое богатство! И ничего не могу сказать по поводу
переводов, вот ведь...
))

Марина Марея   29.11.2022 21:50     Заявить о нарушении
Да и чё там говорить: читайте - да и всё тут - буду рада. Это ж ремесло просто - переводить. Я вот удивляюсь, откуда Вы, поэты, слова-то берете?? Я лично - в основном, из словаря - честно говорю. Надо просто отообрать наиболее подходящие - плюс слегка воодушевиться автором (или конкретным стихом).
А Вы у Кармен Матуте не читали еще те, что у меня пониже, в её сборнике висят? Там почти сплошная эротика высокого класса,- гляньте на досуге.

Но профессия "акушерка" - это, по нынешним временам - что-то!! Это вам не блогером каким-нить работать!)).

Елена Багдаева 1   29.11.2022 22:43   Заявить о нарушении
))эротика завтра с утра, сегодня на ночь неслиянность-нераздельность

Марина Марея   29.11.2022 22:47   Заявить о нарушении
Загадочно как! - диалектика, в общем)).

Елена Багдаева 1   29.11.2022 23:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.