Бал в Царицыне
Люстр золочёных торжественный свет.
С неба плафона богиня в венце
Важно взирает на бал во дворце.
В роскоши окон, картин и колонн
Гости сплетают цветной медальон.
Люди, встречаясь то с этим, то с тем,
Движутся вдоль терракотовых стен.
Плавно скользят по условным рядам
Пышные платья загадочных дам.
Нежно сияют в мерцаньи парчи
Лица красавиц и статных мужчин.
Здесь я могу время вспять обратить:
В образе дамы себя ощутить.
В мир париков, кринолинов, бижу
С радостью Золушки я захожу.
По волшебству зазвучал менуэт:
В зеркале вижу я свой силуэт.
Шляпа с цветами, корсет, кружева -
Я восхищением окружена.
Юбку широкую на обручах
Сверху скрывает тугая парча.
Вроде бы так неудобно идти,
Но расступаются все на пути.
Между фигур в темпе вальса плыву,
Словно сбывается сон наяву.
От впечатлений - сумбур и кураж,
Лёгким шампанским пьянит антураж.
Можно увлечься чужим амплуа,
Магией взглядов, игрою в слова,
Шиком костюмов и блеском манер…
Но не меняет людей интерьер!
24 октября 2019 г.
Свидетельство о публикации №119102709405
В одежде яркой вызывает восхищение...,
Увы, я не был рядом в то мгновение,
И не смогли создать мы наш дуэт.)))
В ответ на столь впечатляющее фото и прекрасное стихотворение почему-то "прилетело" такое:
Какой роскошный бал!
В слепящем отражении зеркал -
Кокетство дам, учтивость кавалеров,
Проникнуто всё духом адюльтеров,
Влечёт фривольный колорит картин...
Но одинокий робкий Арлекин,
Украдкой и с реальным интересом,
Следит лишь за таинственной принцессой.
На празднество явившись Синдереллой
Она вначале несколько робела,
И щёки лёгкий покрывал румянец.
Вдруг заиграли грациозный танец,
Мужчин к ней выстроилась вереница,
Словно к себе притягивала жрица.
Она была со всеми благосклонна,
Согласьем отвечая на поклоны,
Счастливчикам дарила туры вальса,
Надеждой оставляя призрак шанса,
Что будет с продолженьем увертюра...
Безжалостна всегда стрела Амура,
И поражая сердце наповал,
Ей всё равно, кто жертвой её стал,
Будь это благородный господин,
Или романтичный скромный арлекин.
Бал - развлеченье с некой долей флирта,
И постигая тайны лабиринта,
Забав игривых пламя разогрев,
Уж не важны слова для королев...
Значения не имеет амплуа,
Не надобно присяги на "фуа"...
Фуа (фр. foi — вера, верность) — в средневековой Западной Европе клятва верности вассала сеньору при заключении вассального договора
С симпатей,
Борис Тамарин 12.02.2026 12:51 Заявить о нарушении
Как жаль, что Вас не оказалось рядом.
Борис, огромное спасибо Вам за такой отклик!
Стихотворение ооочень понравилось!
В очередной раз убеждаюсь, что у Вас необыкновенный поэтический дар и Вам надо его применять!
Борис, буду ждать Ваших новых, интересных стихотворений!
Светлана Соломеина 12.02.2026 18:57 Заявить о нарушении