Вернер Зиплер. Сила притяжения

Werner Siepler.(geb.1947)Anziehungskraft

Есть у Магнита притяжение серьёзное,
из-за чего он в ситуации курьёзные
встряёт нередко — такова его природа.
Все знают, что Магнит — мужского рода.
Магните женской притяженьем не блеснуть:
она не знала б, что ей нынче натянуть!

С немецкого 08.10.19.
 
Anziehungskraft

Bekanntlich besitzt ein Magnet Anziehungskraft,
deshalb mit dieser kuriosen Eigenschaft,
haeufig die unterschiedlichsten Dinge anzieht,
jeder Mensch ihn als maennlichen Gegenstand sieht.
Waere der Magnet weiblich, ihr Kleiderschrank voll,
sicherlich nicht wuesste, was sie anziehen soll.

© Werner Siepler, 2019
Aus der Sammlung Kuriositaeten


Рецензии
Привет, Аркадий.

мне кажется, для немецкого звука не характерны дактилические окончания, и м х о..
)

Есть у Магнита притяжение серьёза,(лучше бы неологизм здесь, имхо)
из-за чего он в ситуации курьёза(так предложила бы.. тем более, далее именно так)

...Магните женской притяженьем не блеснуть:
она не знала б, что ей нынче натянуть!(словцо...с подвохом: и как жаргон известно)

СпасиБо за Перевод.
Удачи!
Светлана

Светлана Груздева   08.10.2019 13:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Света! Рад Вашему визиту.
Как известно, при переводе всегда что-то
теряется. Вот и мне пришлось отказаться
от "шкафа, полного одежды". А как объяснить,
что слово "anziehen" имеет в немецком несколько
значений: натянуть, притянуть, одеть...
В целом всё-таки мне удалось создать нечто
понятное, не сильно отдалившись от исходной
формы и смысла...
С улыбкой

Аркадий Равикович   08.10.2019 17:19   Заявить о нарушении
но..."натянуть" в соврем. разговорном языке применяют и как "одурачить", увы..((
взаимно с улыбкой,
я

Светлана Груздева   08.10.2019 17:50   Заявить о нарушении