Людмила Юферова. Доверишься, но станет лишь...

Автор:  Людмила ЮФЕРОВА
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА

*

Держи свои проблемы при себе.
Другим они, поверь мне, непотребны.
И горесть, и отрадное в судьбе
Иные извратить способны скверно.

Не стоит ведать про своё житьё, 
О том как любишь, о сугубо личном.   
Натрусят сора в именно твоё –
Появится болото в светлом, чистом.

Такие есть, что рады делать боль,
Их ревность явно добрых дел сильнее.
Подобным в радость портить людям кровь.
Доверишься, но станет лишь больнее.
--

Оригинал  http://www.stihi.ru/2013/06/08/201

А ти ж в них вiрив...

Комусь проблем своїх не видавай.
Повір, вони нікому не потрібні.
Душі твоєї сонячний розмай
Стоптати і зчорнити люди здібні.

Нікому не розказуй про життя,
Тим більше про любов, про особисте,
Бо в радість понатрушують сміття,
Накидають болота в світле, в чисте.

Є й ті,що раді, як нас біль з’їда,
Бо заздрощі за доброту сильніші.
Розчарування в людях – це біда.
А ти ж в них вірив, як собі, раніше...

Фото: автор Людмила Юферова


Рецензии
Инесса, спасибо за прекрасный перевод, и как только всё успеваешь?

Людмила Серегина -Розова   02.10.2019 19:12     Заявить о нарушении
Всё успеть невозможно. Когда нравится работа, то она не тяготит, не замечаю время.

Соколова Инесса   02.10.2019 21:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.