Из Роберта Геррика. H-556. Феи

   H-556. Феи

Мэб добра – но лишь покуда
В доме убрана посуда,
Печь горит, и про запас
В чане есть вода у вас.
Мойте вёдра и кастрюли -
Феям гадки все грязнули;
Если чисто, Мэб довольна:
Не щипнёт она пребольно.

   556. The Fairies

If ye will with Mab find grace,
Set each platter in his place;
Rake the fire up, and get
Water in, ere sun be set.
Wash your pails, and cleanse your dairies;
Sluts are loathsome to the fairies;
Sweep your house, who doth not so,
Mab will pinch her by the toe.


Рецензии
С книжным вариантом не сверял, но у Вас здорово получилось.
...А Sluts интересное слово!😀
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   24.09.2019 19:56     Заявить о нарушении
Спасибо!
Ну да, Sluts в первом значении неряха, а там и другие есть, противоположные феям))
С БУ,

Юрий Ерусалимский   24.09.2019 23:38   Заявить о нарушении