Крась это в чёрный - Paint It Black - Rolling St

(Эквиритмический перевод)

Я двери красные покрашу в чёрный цвет;
Цвета поблекли вдруг, пусть будет мрачным свет!

Я вижу девушек – наряд так зноен их;
Я отвожу глаза, пока мой мрак не стих…

Кортеж машин – как ночь, в цветах кабриолет;
И той, кого любил, назад возврата нет.

Я вижу ряд людей – и все отводят взгляд;
Похожи на детей, никто тут мне не рад.

Гляжу в себя – там мгла и в сердце темень бед;
Вот почему я двери крашу в чёрный цвет.

Возможно, я сгорю без мысли о борьбе –
Исчезло мужество, ведь чёрен мир в себе.

Аквамарин морей не станет бирюзой,
Кто мог сказать, что это всё теперь сo мной?

Когда бы я бывал там, где закат горит,
С моей любовью б мы смеялись до зари.

Я двери красные покрашу в чёрный цвет;
Цвета угасли, пусть мрачнеет белый свет!

Я вижу девушек – наряд так ярок их;
Я отвожу глаза – мой мрак во мне не стих…

Ммм, ммм, ммм
Ммм, ммм, ммм
Ммм, ммм, ммм
Ммм, ммм, ммм

Хочу я красить-красить, дочерна.
В краску-ночь, в антрацит.
Хочу увидеть я… солнце, смытым до пятна.

Хочу я красить-красить, красить, красить до черна.
Да.

Ммм, ммм, ммм
Ммм, ммм, ммм
Ммм, ммм, ммм
Ммм, ммм, ммм


-- Original lyrics by Rolling Stones --

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore, I want them to turn black

I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love both never to come back

I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens ev'ry day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door I must have it painted black

Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin' up, when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you

If I look hard enough into the settin' sun
My love will laugh with me before the mornin' comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black

I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm

I want to see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I want to see the sun, blotted out from the sky

I want to see it painted, painted, painted, painted black
Yeah

Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm


Рецензии
Здравствуйте, Влад! Достойный перевод! Всё точно и по делу! Одна из самых любимых моих песен у Роллингов.

Иван Яков   23.09.2019 20:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван! Очень благодарен Вашему отзыву!
Пили как-то с другом пиво, он вскользь полюбопытствовал, о чём там поётся в Paint It Black? ... Вещь знаменитая. А кто не знает Роллингов, наверняка слышали эти композицию в «Адвокате дьявола».
Прочитав лирику внимательнее, я сам удивился насколько глубок и драматичен оказался подтекст песни. А динамизм и мощь музыкальной темы заслуживают отдельного восхищения – тут Вы сто раз правы, коллега!

Влад Галковский   23.09.2019 23:22   Заявить о нарушении