Эдвард Э. Каммингс - к-ч-е-н-и-з-у-к
который
по)кам(ыгля)дим
вверхкаксобе
• ЧКИКЕНУЗ
• Рется(ив-
• дРуг):п
рЫ
!г:
Пр и
(л
еТаЯ .кИуЧкНеЗ),
что
быпер(ста)еком(ть)поновкой
кузнечиком;
(с английского)
Edward E.Cummins
r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r
•
r-p-o-p-h-e-s-s-a-g-r
who
a)s w(e loo)k
upnowgath
PPEGORHRASS
eringint(o-
aThe):l
eA
!p:
S a
(r
rIvInG .gRrEaPsPhOs)
to
rea(be)rran(com)gi(e)ngly
,grasshopper;
Расшифровка:
grasshopper who as we look up
now gathering grasshopper into
(a – непонятно откуда здесь взялось) the leaps
arriving grasshopper to become rearrangingly grasshopper
Свидетельство о публикации №119091908722
век расчленяет тебя
как и всех прочих)
Спасибо, Сергей! Александр
Опять Семь Пятниц 22.09.2019 16:39 Заявить о нарушении