Александр Блок - Сама судьба мне завещала...

Александр Блок
"Сама судьба мне завещала..."

Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой

«Сама судьба мне завещала...»

* * *
Сама съдбата ми е дала
да бъда свят, благословен,
да осветявам Идеала
със факела ми замъглен.

И само вечер - аз към Бога
с ума си земен се стремя,
страха неземен да преборя,
в Поезията цял горя.

26 май 1899
Превод: 27.08.2019 г. 21:40 ч., София

----------------------------------

СамА съдбАта ми е дАла
да бЪда свЯт, благословЕн,
да осветЯвам ИдеАла
със фАкела ми замъглЕн.

И сАмо вЕчер - Аз към БОга
с умА си зЕмен се стремЯ,
страхА незЕмен да пребОря,
в ПоЕзията цЯл горЯ.

--------------------------------

«Сама судьба мне завещала...»

* * *

Сама судьба мне завещала
с благоговением святым
светить в преддверьи Идеала
туманным факелом моим.

И только вечер – до Благого
стремлюсь моим земным умом,
и полный страха неземного
горю Поэзии огнём.

26 мая 1899


Рецензии