Khabarovsk 88

Хабаровск – грязная дыра,
Мутная капля в луже зловонной;
Балом здесь правят сон и хандра,
Под звуки музыки похоронной.
 
Я гранёный стакан налил до краёв
И выпил, желая освободиться;
Я пытался залить водкой эго своё,
Хотел до упаду напиться.

А после, спасенья в любви искал,
Но любовь не могла искомого дать;
И пока я не понял, как низко упал,
Я не в силах был слова сказать.

А когда над коварным оврагом
Заблестела медалью луна,
Для меня навсегда стало благом
Знать, что значит подняться со дна.

          
               
                сентябрь, 1988


Рецензии
88 год, годы юности, самые лучшие наши годы... Как могла в это прекрасное время закрасться тоскливая безнадега в душу молодого человека, который еще не видел в своей жизни обратную сторону медали? Или это просто смена настроения или очередная временная черная полоса?

Нурия Сафаргалиева   18.01.2024 01:57     Заявить о нарушении
Благодарю, Нурия.

Это тоска от пребывания в континентальной провинции, от некоторой личной несвободы, от горбачёвской перестройки, от грядущей зимы. Поэтом в полном смысле я себя никогда не считал, сказали мне однажды, что мои сочинения - это рифмованные мысли, и это было очень правильное определение, с таким осознанием впоследствии и рассматривал все свои вирши.

Владимир Петрович Янченко   18.01.2024 05:02   Заявить о нарушении
Почему же не уехали оттуда? Вы были молоды, свободны...

Нурия Сафаргалиева   18.01.2024 11:37   Заявить о нарушении
Или не остались там, где служили? Ведь много таких случаев.

Нурия Сафаргалиева   18.01.2024 11:40   Заявить о нарушении
Муж моей однокурсницы, который родом из Ангарска, служил в Алма-Ате. Затем женился на Татьяне и остался в Казахстане.

Нурия Сафаргалиева   18.01.2024 11:47   Заявить о нарушении
В Ангарске население раза в три меньше чем здесь, там действительно дыра. В этом городе удобств больше, кому-то здесь нравится. Я не служил, поскольку учился в медицинском. А насчёт уехать, так отсюда уезжают либо в Московский улус либо заграницу. Меня никогда не привлекал Московский улус, чтобы жить там. Заграница - чужбина. А о Казанском ханстве я тогда не думал. Может и поехал бы учиться, но не было таких мыслей. Да и не был я свободен настолько, чтоб оставить с легким сердцем всё позади. Теперь уж начхать.

Смешно, что из тех уехавших в улус, кого я знал, половина были потомки украинских переселенцев с соответствующими фамилиями. Не хватало ещё Янченко с ними в одной компании, типа понаехали. Дурачки не знают, что не все подобные фамилии украинские.

Владимир Петрович Янченко   18.01.2024 12:34   Заявить о нарушении
Да, запросто, Володя. В Московии если жить в наше такое сложное время с так называемой "украинской"фамилией с окончанием на "о", то наверняка будут некоторые (не все) подозрительные москвичи, которые себя считают чисто-кровными русскими будут коситься на тебя, а не хохол ли ты и чего ты сюда приехал))

Нурия Сафаргалиева   18.01.2024 21:27   Заявить о нарушении
Ура или уухай, хурай

Автор: Д.Ганхуяг

Монгольский исследователь Д.Ганхуяг об истории происхождения боевого клича "Ура".
Думаю, что в Монголии нет человека, который бы хоть раз не кричал ураа. Хотя бы во время спортивных соревнований. В детстве мы думали, что клич “ура” - это боевой клич наших или Красной армии. Также знали, что японцы во время атаки кричали “банзай”. Вот всё, что мы знали. На протяжении нескольких лет я думал, откуда произошёл этот воинственный, сильный и магический клич “ура”. Спрашивал у многих, но никто не знал. Лишь журналист А.Баатархуяг рассказал несколько интересных вещей и пропал куда-то. Тогда я продолжил свои поиски в интернете и решил поделиться с вами результатами. Это не статья, самостоятельно написанная мною, а лишь информация, собранная мною из разных источников. Лично я не сомневаюсь, что “ура” произошло от монголов. Если наши историки и лингвитсы добавят что-нибудь из своих знаний, то думаю, что просихождение слова “ура” можно будет легко объяснить.

Магический заговор войны

Каждый знает, что история мира - это войны. С древних времён существовала необходимость поднимать боевой дух воинов во время сражений. Одно дело воевать молча, и совсем другое  - вступать в битву с магическим кличем, придающим мужество воинам, заставляющим врагов паниковать и убивающим в них смелость. Как написано в некоторых европейских толковых словарях, древние римляне, кельты и германцы вступали в бой, распевая воинственные песни. У римских легионеров был клич “Да здравствует смерть”. Английские и французкие средневековые воины шли в бой с кличем “Dieu et mondroit” (“Бог и моё право”).

Намного позднее германские войска использовали клич “Forvarts” или “Вперёд”, а войска Наполеона - “За императора”. Но в 19-м веке германская армия по уставу приняла клич “Hurra”, похожий на русское “Ура”. Некоторые историки считают, что в 18-м веке, после поражения Пруссии, они приняли военный клич своего победителя. Вероятно, новый устав германской армии только официально подтвердил уже установленный в армии боевой клич.

Русское “ура” французами воспринималось как “о ра” или “на мышь”. Поэтому бывали случаи, когда французы шли против русских с криком “о ша” или “на кота”. После поражения Наполеона русское “ура” распространилось во французкой и английской армиях. Приблизительно в этот период у турков был клич “Урах”. Но в разные исторические периоды боевой клич армий менялся. Например, армия нацистского вермахта и армия ГДР имели боевой клич “Хох”, который произносился как “Ха”. Но в современной армии Германии существует боевой клич “ура”. Хотя его нет в армейском уставе, армия США использует клич “Hooah” или “ХУАА”, а на флоте - “Hoorah” или “ХУРАА”. Не монгольское ли это слово? Японский “банзай” означает “Многих лет”, укороченное “Многих лет императору”. Арабы идут в бой с кличем “Аллах Аббар” или “Великий Бог”, а израильтяне с очень древним кличем “Хедад” или “Эхо”.

Русское “ура”

Сегодня “Ура” распространилось по всему миру как исконное русское слово. И вправду, русские с кличем “ура” совершили много героических подвигов. Версий происхождения этого клича несколько.

Версия 1: «Ура!» восходит к тюркскому корню «юр», что означает «оживленный», «подвижный». Этот корень проник в славянские языки еще до монгольского нашествия. Есть русское слово с этим корнем — «юркий». На болгарском языке слово «юра» означает «бросаюсь, нападаю».

Версия 2: Русское «Ура!» произошло от тюркского «ур», от глагола «урман» — что означает «бить». Например, на азербайджанском слово «вур» означает «бей». При атаках кричали «Вура!», а позднее  «Ура!».  В древности совершались совместные русско-тюркские походы, когда солдаты приняли единый боевой клич (в Европе часто происходило тоже самое).

Версия 3: В булгарском языке есть слово «Ургэ», переводится как «наверх». Если учесть, что родина тюрков горный Алтай — «на высоту», «взять высоту» был распространенный призыв, который переняли русские.

Версия 4: Боевой клич был заимствован русскими у татаро-монголов. Монголы, идя в атаку, кричали «Урагша!», что значит «вперед». Но русское «Ура!» произошло от татарского боевого клича «Урагх» — боевой клич татарского племени (значит все тоже самое — «вперед»).

Версия 5: Этот клич русские позаимстововали у монголов. Монголы при атаке кричали “Урагшаа” или “вперёд”. Но русское “ура” это боевой клич татарских племён и имеет такое же значение как “урагшаа”.

Наконец, «ура» созвучно древнему боевому литовскому кличу «вирай», а литовцы - этнически ближайший к славянам народ.

Просмотрев документы…

Из истории мы знаем, что царь Пётр строго придерживался политики западизации Руси, особенно был сторонником всего французкого. Поэтому в одно время в русской армии в обиходе был французский боевой клич “виват”. Только во флоте оставили клич “ура”. Также в “Инструкции как вести себя воинам, особенно офицерам во время сражений” от 1706 года говорится, что воин должен участвовать в сражении молча, в противном случае ему грозит смертная казнь.

Но, вероятно, древние традиции армии так и не смогли изменить. В мемуарах российского фельдмаршала Румянцева написано, что много времени солдаты тренировались кричать “Нашей доброй и святой матери императрице Елизавете Петровне виват, Ура, Ура, Ура”. К концу 18-го века в российской армии “виват” был почти полностью вытеснен кличем “ура”.

Согласно другому документу, во время Полтавской битвы царь Пётр услышал боевой клич “Хурай” отряда калмыцких кавалеристов, которые сыграли большую роль в изменении хода битвы. Царь Пётр был восхищён их храбростью и мужеством и издал указ о замене французкого “вивата” на “Хурай”, которое со временем превратилась в “ура”. И это может быть вполне достоверным документом.

Уухай, Хурай…

Тогда какой боевой клич был у монголов, известных в истории своим воинственным духом? Не думаю, что, сидя верхом на ярых лошадях, воины самой сильной в то время армии, вступали в смертный бой молча.

Здесь существуют два варианта монгольских слов – или УУХАЙ или ХУРАЙ. Может, они изначально были одним словом, которое позже стало иметь разный смысл. Во многих религиозных книгах и молтивах часто встречается слово ХУРАЙ и поэтому это слово может иметь более религиозный характер. Или же может быть древним боевым кличем только кочевников Востока. В 1240 году шведы начали военный поход на Русь и шведский король Биргер /в исторических источниках написано по-разному/ отправил противнику требование со словами: “Если сможете, сопротивляйтесь, но я завоюю ваши земли”. Александр Невский дал им сокрушительный отпор. Есть много документов, свидетельствующих об участии в этой битве монгольских войск.
Усилилась угроза вторжения также со стороны Галиции, Польши и Венгрии, и так как ситуация становилась всё более опасной, монголы, согласно союзническому долгу, послали на помощь свою большую армию. В 1241 году под городом Легниц монгольская армия под предводительством полководца Байдара разгромила польско-германскую армию. Также документально подтверждено, что из этой битвы в качестве трофея воины принесли своему хану 9 мешков отрезанных ушей врага.

Годом позже на Чудском озере произошла битва, в которой войска Александра Невского, совместно с монгольскими войсками, разгромили армию Ливонского ордена, которая осталась в истории как “Ледовое побоище”.

Моё мнение

Я твёрдо убеждён, что именно в этот период русские позаимствовали у монголов слова Уухай и Хуурай. После принятия христианства у русских был клич “Спас”. Также в это время русские были разделены на множество княжеств, поэтому  у них были различные боевые кличи, например “Град” или “Святая Софья”, символизирующие их города, богов, князей. Но точно известно, что в 1216 году, в битве под Липецком, у русских были такие боевые кличи, как “Коста”, “Мстислав”, “Гьюрш” /Юрий/, “Ярослав”.

Всем вышесказанным я не стремился доказать, что ХУРАЙ и УУХАЙ являются чисто монгольскими словами, а только сказать, что русское “ура”, возможно, имеет монгольское просихождение. Даже в древнем государстве Гуннов был клич ХУРАЙ. Во время национально-освободительной революции 1911 года и до середины 1920-х годов у монгольских воинов тоже был боевой клич “ХУРАЙ”.

Можно сделать вывод, что ХУРАЙ применяли во время различных шествий и церемоний, а УУХАЙ - в сражениях, битвах и при наступлении. Во время контрреволюционного восстания 1932 года у восставших был боевой клич “Хоржийлоо”, являющийся тибетским словом. Но УУХАЙ во время стрельбы из лука и игры в кости во время Надомских праздников является мирным вариантом боевого клича. Во всяком случае, я считаю правильным применять в нашей армии клич УУХАЙ И ХУУРАЙ. Если монголы единым гласом кликнут ХУРАЙ, то это по-настоящему будет выражением национального единства.

Владимир Петрович Янченко   19.01.2024 15:11   Заявить о нарушении
Тут есть орфографические ошибки - так было в оригинале.

Владимир Петрович Янченко   19.01.2024 15:12   Заявить о нарушении
Так много всего вокруг одного маленького слова "ура".Повторяю, всё очень просто по- татарски:
" Ур"- бей. "Ура"- окружай. Не стоит здесь никаких монголов приплетать. Монголию, само название и государство придумал и создал Чингизхан. Монголэ-татар переводится с татарского,как
"вечные татары". Таковыми чингизиды себя считали. Нынешние монголоидные народности себя назывпют халха. И всегда, и также со средневековья себя так называли

Нурия Сафаргалиева   19.01.2024 16:06   Заявить о нарушении
Есть еще одна версия ученых, другая о переводе"Монголо-татар".
Якобы Чингизхан свое государство называл МэнгЭлэ, что переводится с тюркского как Страна Тысячелетия
Mang - тысяча переводится. Эл, Иль, Улус, Олыс - страна, у каждого тюркского народа произношение по-своему

Нурия Сафаргалиева   19.01.2024 16:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.