Йозеф фон Айхендорф. Друг

Joseph Freiherr von Eichendorff.(1788-1857)Der Freund

Убаюкан на гребне пучины,
Спит малыш, не пугаясь волны.
Он не знает жизни глубины,
Ему сладкие снятся сны.

Но, кого приглашают игриво
К дикой пляске бури на пир
И вздымают в тёмных проливах,
Покидает сей лживый мир.

Пробиваясь сквозь ночь и скалы,
Учит он жизни первый том,
Учится управлять штурвалом
Хладнокровно, с трезвым умом.

У него -  отцовские кости,
Будет он отважен и смел,
Будет верить в Бога и звёзды -
Он мой будущий корабел!

С немецкого 30.08.19.
 
Der Freund

Wer auf den Wogen schliefe,
Ein sanft gewiegtes Kind,
Kennt nicht des Lebens Tiefe,
Vor suessem Traeumen blind.

Doch wen die Stuerme fassen
Zu wildem Tanz und Fest,
Wen hoch auf dunklen Strassen
Die falsche Welt verlaesst:

Der lernt sich wacker ruehren,
Durch Nacht und Klippen hin
Lernt der das Steuer fuehren
Mit sichrem, ernstem Sinn.

Der ist vom echten Kerne,
Erprobt zu Lust und Pein,
Der glaubt an Gott und Sterne,
Der soll mein Schiffmann sein!

Joseph Freiherr von Eichendorff
Aus der Sammlung Zeitlieder


Рецензии