Settembre - Peppino Gagliardi

https://rutube.ru/video/1fd0fd481231145245be45acc491e970/

Перевод песни Settembre итальянского автора и исполнителя Пеппино Гальярди с альбома 1970 года

СЕНТЯБРЬ
 
Через пару дней закончится лето,
На пустынном пляже - ничего, никого.
Всё время вышло, буду ясно я помнить,
Что нам оно принесло - далёки я и Вы...

Лето-то тоже уйдёт вдаль, вслед за Солнцем,
А любовь уже ушла  вдаль, вслед за ним.
И капли уже целуют песок пляжа,
Они уже коснулись очей моих.

Сентябрь вновь идёт - Солнца скрылся луч,
Может быть, другую любовь он мне привьёт.
Сентябрь вновь придёт, но Вас здесь не найдёт
И станет плакать, как мои ясны очи.

Сентябрь вновь придёт, и Вас здесь не найдёт,
И станет плакать, как мои ясны очи,
И станет плакать, как мои ясны очи,
И станет плакать, как мои ясны очи...
 
 
Settembre

Fra qualche giorno finir; l'estate
E sulla spiaggia niente rester;
Le ore passate saranno un ricordo
Che noi porteremo lontano, io e te...

L'estate se ne andr; insieme al sole
L'amore se n'; andato gi; con lei
Le prime gocce baciano la sabbia
E stanno gi; bagnando gli occhi miei

Settembre poi verr;, ma senza sole
E forse un altro amore nascer;
Settembre poi verr;, ma non ti trover;
E piangeranno solo gli occhi miei

Settembre poi verr;, ma non ti trover;
E piangeranno solo gli occhi miei
E piangeranno solo gli occhi miei
E piangeranno solo gli occhi miei


Рецензии
полагаю, что Ваш перевод весьма хорош и точен. жаль только, что получился
недостаточно ритмичным. красивая романтика

Серж Конфон 3   03.05.2020 20:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Серж!
Ритмика у песни проста, в общем-то, но графически текст оформлен несколько иначе, поэтому я переводил его как самостоятельное стихотворение, тем более, что так оно и есть - текст первичен.

С уважением,

Скаредов Алексей   03.05.2020 20:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.