Роберт Геррик. H-900 Слёзы

Роберт Геррик
(H-900) Слёзы

Слезами можно камни размягчить,
А в робких девах – чувства заточить.


Robert Herrick
900. Tears

Tears most prevail; with tears, too, thou may'st move
Rocks to relent, and coyest maids to love.


Рецензии
Наверное, перебор в «заставить», что является неким насильственным действием, здесь же упор на жалость, скорее, больше подходит что-то типа «склонить».
В 1-й «ты» несколько портит звучание, лучше читается «…можно размягчить».
С БУ,

Юрий Ерусалимский   24.08.2019 23:01     Заявить о нарушении
СпасиБо! Согласен. Переделал. Хотя глагольная рифма мне всё равно не нравится. Одно успокаивает: у Геррика тоже глагольная.
Было:

Слезами камни можешь ты смягчить
И робких дев заставить полюбить.

Сергей Шестаков   25.08.2019 10:53   Заявить о нарушении
Теперь ОК. Ну да, глагольная рифма, но, бывает, не обойтись без них.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   25.08.2019 21:55   Заявить о нарушении
Было: "...чувства пробудить".

Сергей Шестаков   01.02.2020 12:52   Заявить о нарушении