И. В. Гёте. Ginkgo biloba 2

Чист душой, в смиренье строгом,
одного Иисус чтил бога,
тот, кто сделал его богом,
больно ранил тем святого.

Так резоны справедливы
достиженьям Магомета:
лишь понятьем о Едином
подчинил себе полсвета.

Хочешь сделать моим богом
этот жалкий вид на древе?

Самого себя опять же
не хочу казаться лучше;
Соломон поклялся Яхве,
я отрёкся от распятья.

Jesus fuehlte rein und dachte
Nur den einen Gott im Stillen;
Wer ihn selbst zum Gotte machte,
Kraenkte seine heiligen Willen.

Und so muss das Rechte scheinen,
Was auch Mahomet gelungen;
Nur durch den Begriff des Einen
Нat er alle Welt bezwungen.

Mir willst du zum Gotte machen
Solch ein Jammerbild am Holze?

Und ich will nicht besser scheinen,
als es sich mit mir ereignet;
Salomo verschwur den seinen,
Meinen Gott hab ich verleugnet.


Рецензии