Ирина Шабалина. Прикоснись к моим струнам. Рус. Бе

Прикоснись к моим струнам,
Словно луч к стебелькам на рассвете.
Я опять стану юной,
В кронах сосен поющей, как ветер
Переборами нежа,
Их ласкай не спеша, осторожно.
Я опять стану прежней,
И на бурное море похожей.
Я опять стану сильной,
И, взлетая мелодией в небо,
Невозможно красивой,
И зовущей, как синяя небыль.
Я отвечу аккордом
Водопада, дробящего камень .
И опять стану гордой,
Жгучей, пылкой, как яркое пламя. . .
Но у страсти в плену,
Разгоревшись, случайно, невольно,
Не порви мне струну!
Это больно!  Ах ,как это больно. .

Дакраніся да маіх струнаў

Дакраніся да маіх струнаў,
Нібы прамень да сцяблінак досвіткам.
Я зноў постаці юнай,
У кронах хвой спяваю, як вецер
Пераборамі лашчачы,
Іх лашчы не спяшаючыся, асцярожна.
Я  постаці ранейшай у начы,
І на бурнае мора падобна.
Я зноў постаці моцнай,
І, узлятаючы мелодыяй у неба,
Немагчыма прыгожай,
І вабнай, як сіняя небыль.
Я адкажу акордам
Вадаспаду, які дробніць камень .
І зноў постаці ганарлівай,
Пякучай, палкай, як яркае полымя. . .
Але ў запалу ў палоне,
Разгарэўшыся, выпадкова, гаюча,,
Не парві мне струну!
Гэта балюча!  Як гэта балюча.

    Перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии