Из Роберта Геррика. N-143. Ангелы

      N-143. Ангелы

Звать ангелов богами – в чьей-то воле:
Они лишь слуги Божии, не боле;
Так и святой, усыновлённый Им,
Не бог - он лишь приближен Всеблагим.


     143. Angells
 
Angells are called Gods; yet of them, none
Are Gods, but by participation:
As just Men are intitled Gods, yet none
Are Gods, of them, but by Adoption       


Рецензии
Мне кажется, что смысл двух последних строк несколько иной по сравнению с Вашим переводом:

Как только люди получают титул богов, всё же никто
Из них не является богом – лишь по усыновлению.   

Иначе Вы подаергаете сомнению Троицу и саму Божественную ипостась Иисуса Христа – Сына Божия... 
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   30.07.2019 18:27     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, но Сын Божий тут ни при чём, вроде, Христос не усыновлённый, а Сын, речь в двух посл. именно о святых, праведных (just men, почему-то в Вашей версии just не прозвучало), они "на равных" с ангелами, но никак не боги (кто-то их так именует):
Так и праведных людей именуют богами, хотя
И они не боги, но усыновлённые (Богом, надо понимать).
Так что и ангелы, и святые никакие не боги (yet none Are Gods), пишет Геррик, они близки к Богу, но по-разному (ангелы - слуги, святые - как "усыновлённые").
Хотя непонятно тут, кто именует тех и других "богами", откуда это "дерзание".
С БУ,

Юрий Ерусалимский   30.07.2019 19:24   Заявить о нарушении
Ну да, это я в электричке поторопился перед выходом... Но, тем не менее, раз у меня такая мысль возникла, лучше "праведника" сделать во множественном числе. Тем более, что "он" в конце кажется явно лишним словом.
Удачи, Юрий!

Сергей Шестаков   30.07.2019 21:27   Заявить о нарушении
Множественное лучше, конечно, но пятислоговое "усыновлены" никак не влезает (само слово ещё сложное), так что переход на ед.ч. вынужденный. Но на смысл это мало влияет (праведников, как и ангелов, много, это известно), а "он" в конце - для рифмы, конечно, но дело не портит, кмк.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   30.07.2019 23:23   Заявить о нарушении
С утра ещё раз посмотрел:

И праведник - не бог, а лишь причастный к Богу он.
И он не бог, а лишь причастный к Богу праведник.
И праведник не бог, а лишь причастный к Богу.

Чувствуете разницу?

Сергей Шестаков   31.07.2019 05:01   Заявить о нарушении
Ну да, самый правильный вар. – 3-й с заменой прилагат. на причастие «Не бог, он лишь причастен (приближен) к Богу (Богом)». Надо что-то менять.
Такой вариант:
Так и святой, усыновлённый Им,
Не бог - он лишь приближен Всеблагим.

Юрий Ерусалимский   31.07.2019 11:00   Заявить о нарушении
Подходяще.

Сергей Шестаков   31.07.2019 11:03   Заявить о нарушении
Спасибо!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   31.07.2019 11:16   Заявить о нарушении
Было:
И праведник, что Им усыновлён, -
Не бог, а лишь причастный к Богу он.

Юрий Ерусалимский   31.07.2019 11:18   Заявить о нарушении