Из Роберта Геррика. H-574. Действительная дружба

H-574. Действительная дружба

Ты – друг? Коль это не враньё,
Люби меня, а не моё.

574. True Friendship
 
Wilt thou my true Friend be?
Then love not mine, but me.


Рецензии
Ближе и лучше всех – вариант с "моё". Кмк.
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   16.07.2019 18:57     Заявить о нарушении
Спасибо!
В этом варианте "моё" один в один, как в стихе. Наверное, понятно, что "моё", вывожу на первый.
Третий хорош, хоть и в "недотяг" маленько, оставлю и его.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   16.07.2019 20:22   Заявить о нарушении
Варианты:

Ты – друг? Коль это не обман,
Люби меня – не мой карман.

Вариант (3 стопы):
Ты – вправду друг? Ужель?
А любишь – мой кошель.

Юрий Ерусалимский   08.09.2023 22:47   Заявить о нарушении
Первый вариант стройнее, но одна стопа в нём лишняя.

Во втором варианте 3 стопы. Но смущает связка "Ужель? А любишь...". Слишком резкий переход, кмк.

Сергей Шестаков   09.09.2023 19:48   Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!
Да, минусы есть, я их перенёс в комменты с осн. страницы, там оставляю по одному варианту.

Юрий Ерусалимский   09.09.2023 19:54   Заявить о нарушении
Понял.
Смотрю урывками – внучки... Поэтому могу и лопухнуться.

Сергей Шестаков   09.09.2023 20:50   Заявить о нарушении