А. Кондинский. Человек с чемоданом. Рус. Бел

Человек на вокзале, на четвёртом пути,
Разбудили, сорвали, где-то в пять без пяти,
Он считает огни в чёрном облаке рваном,
На перроне один – человек с чемоданом.

Нет на главный вопрос никакого ответа,
Не гудит тепловоз, не досталось билета,
Нет карманов в пальто, нет и денег в карманах,
Он ничей и никто – человек с чемоданом.

Упадет на бетон догоревший окурок,
На витрине вагон отражением хмурым,
У вагона скамья, там – и страшно, и странно –
То ли он, то ли я – человек с чемоданом.

Чалавек з чамаданам
 
Чалавек на вакзале, на чацвёртым пуці,
Абудзілі, сарвалі, дзесьці ў пяць без пяці,
Нібы  лічыць агні ў чорным воблаку рваным,
На пероне адзін - чалавек з чамаданам.

На галоўных пытаннях без адказу рука,
Не гудзе цеплавоз, не дасталася квітка,
Няма кішэняў у паліто, а кішэні, бы зманам,
Ён нічый і ніхто - чалавек з чамаданам.

Упадзе на бетон дагарэлы  акурак,
На вітрыне вагон адлюстраваннем хмурым,
У вагоне лава страшэнным заганам -
Ці то ён, ці то я - чалавек з чамаданам.

    Перевод на белорусский язык  Максим Троянович


Рецензии
Надо же. Вроде то же самое, а уже и нет. Чудно. Спасибо, Максим!

А.Кондинский   11.07.2019 15:46     Заявить о нарушении