Плач Исиды по Осирису. Из Старой тетради

 «Небо смешалось с землей. Тень легла на землю.
  Сердце мое горит от злой разлуки.
  Сердце мое горит, потому что стеною отгородился ты от меня».
               («Плач Исиды по Осирису», перевод А. Ахматовой)


Я, Исида, мать всего земного,
На коленях, Ра, перед тобой.
Не было могущественней бога,
Чем Осирис мой.

Высоко твоя ладья златая,
Всюду сеет свет.
Ты увидишь, в небе проплывая,
Где коварный Сет.

Укажи, где прячется, - и сына
Я пошлю на месть.

Далеко пустынная долина
Там, за Нилом, есть.

В той долине я сокрыла тело
Властелина всех.
Горе мне, и что теперь за дело
До пустых утех!

Буду я рыдать одна в пустыне,
Ночью, при луне,
И никто бессмертную богиню
Не узрит во мне.

И не скрою горестного лика,
И не вытру глаз:
Буду плакать я о том великом,
Кто покинул нас.

И лелеять смутную надежду,
Что, быть может, вдруг
Помертвевшие поднимет вежды,
Встанет мой супруг.

Что, быть может…  Но глаза открою –
Мертвый и немой…

Горе!  Отгорожен ты стеною
И укрылся тьмой…


Рецензии
Идочка, прочитала несколько раз, даже пропела про себя. Нигде не запнулась, ничего не режет слух. Получилась великолепнейшее траурное песнопение. Какая же Вы молодец.

Валентина Янко   26.06.2019 21:47     Заявить о нарушении
Валечка, спасибо. Я так высоко не замахивалась, это просто стихотворение "по мотивам". И оно из глубокой юности. Мне тогда хотелось писать что-то трагико-драматическое, я очень увлекалась мифами - Греции, Египта, Вавилона.

Ида Лабен   26.06.2019 22:00   Заявить о нарушении
Мифами-то мы все увлекались, но вот так выразиться-то, мне вот не удалось.


Валентина Янко   26.06.2019 22:20   Заявить о нарушении
Еще не вечер!))

Ида Лабен   26.06.2019 22:45   Заявить о нарушении
Здорово, если Вы верите в меня.

Валентина Янко   26.06.2019 23:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.