К. П. Кавафис. Пред Иерусалимом

Пред взором их - Иерусалим.
Страсть, алчность и тщеславие,
и даже гордость рыцарская их,
из душ их тотчас удалились.

Пред взором их - Иерусалим.
В экстазе и благоговении
забыты с Греками раздоры,
забыта с Турками вражда.

Пред взором их - Иерусалим.
И Крестоносцы храбрые, не знавшие преград,
неистовые в каждом штурме и походе,
в смятении и робости стоят, не могут
продвинуться вперёд; как дети малые дрожат,
как дети малые все плачут, плачут,
на стены Города взирая.


             1893 - Скрытые

            Перевод с греческого второго варианта стихотворения
              23.06.2019

 
       Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive


   Иллюстрация из интернета - Jean Victor Schnetz


Рецензии
Как я поняла, эти слезы были пролиты от волнения, и только. Катарсиса не произошло. По крайней мере, большинство крестоносцев остались такими, какими и были. Грош цена подобным слезам.

Мария Климович Богданович   08.09.2021 03:51     Заявить о нарушении
Да, Мария. Пустые слёзы. Иерусалим был разграблен, а многие его жители убиты.

Благодарю за рецензию.

Евгения Казанджиду   09.09.2021 18:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.