Разговор с Хайямом 10

подстрочник (Р.М.Алиев и М.-Н. О. Османов; Омар Хайям. Сад желаний. СПб., 2004. С. 27):

Раз твой хлеб насущный предопределён Богом,
То никогда не уменьшат и не увеличат [его].
Не надо тужить о том, чего нет, –
Нужно быть свободным от того, что есть.


перевод:

На стол твой хлеб насущный Всевышний положил,
Не больше и не меньше, а сколько заслужил,
Не стоит быть печальным, когда чего-то нет,
Будь от всего свободен, чтоб Бог повсюду жил.


вольный ответ:

Исчислен хлеб насущный, глоток воды живой,
И юности созвучья, и старости покой,
В объятиях природы, средь суеты людской
Ты есть сама свобода, предвечен образ Твой.



написано для "Клуба Золотое Сечение", на конкурс


Рецензии
Раскинул самобранку Всевышний на столе:
Там гречка, рис и манка, румяное филе...
Задумайся, однако: аванса в чём причина?
Не отнял ли случайно у бедняка ты хлеб?

Яна Тали   20.05.2019 08:52     Заявить о нарушении
Кто бедняк и кто богач?
Кто поэт и кто трепач?
Кушай и пиши, что хочешь.
Хочешь -- смейся, хочешь -- плачь.

Рь Голод   20.05.2019 09:09   Заявить о нарушении