Из В. Симоновского. Пить с мужиком... перевод на н
Wenn nuechtern, ist er auch nicht klug.
Die andre Sache ist die Freundin.
Sie kommt – so wird mir alles gut.
Wir sind gehetzt mit allen Hunden,
sind voreinander auch nicht schlau.
Kognak, dann Sekt schenk Ich der Freundin,
einander sprechen wir uns aus.
ОРИГИНАЛ СТИХОТВОРЕНИЯ
Виталия Симоновского (Нерыдайидальго)
http://www.stihi.ru/2008/05/02/938
Пить с мужиком – какая скука!
Да он и трезвый не умён.
Другое дело, вдруг подруга
придёт, как свет былых времён.
Друг перед другом не лукавим,
мы знали всё – и Крым, и Рим.
Шампанским коньячок подправим
и… по душам поговорим.
Свидетельство о публикации №119051302069
С приветом!
Ри
Римма Батищева 14.05.2019 10:38 Заявить о нарушении