Пас, Октавио. Судьба поэта

Octavio Paz. Destino del Poeta
Октавио Пас. Судьба поэта
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.



                Судьба поэта.

Слова? Да, это - просто воздух,
И в воздухе же они рассеиваются.

Позвольте мне заблудиться среди слов,
Позвольте мне стать дыханием на губах -
Тем дуновением, скитальцем без тени,
Что в воздухе же и тает.

Тем светом, что растворяется сам в себе.


Рецензии
¡Buenos días!
Me gusta.
Todas las palabras son agua))
Estoy conociendo la poesía española.
¡Muchas gracias!

Елена Варакута   05.03.2026 11:59     Заявить о нарушении
Sergio, gracias también por el original.

Елена Варакута   05.03.2026 12:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.