Элигиуш Дымовский. Из Песни Песней
Кто эта, восходящая от пустыни… (3, 6)
весной
её задумчивое в окне лицо
отражает ясность неба
слёзы как ласточки
предвещают
грозу или счастье
Перевод с польского Юрия Салатова
2.04.2019
17-05
Eligiusz Dymowski
Z Pie;ni nad Pie;niami
Kim jest ta, co si; wy;ania z pustyni… (3, 6)
wiosn;
jej zamy;lona w oknie twarz
odbija jasno;; nieba
;zy jak jask;;ki
zwiastuj;
burz; lub szcz;;cie
Свидетельство о публикации №119050503500