Не лезь без брода в воду. Плет Мария. вольный пере
„Das Schicksal wuerde ich nicht provozieren,
Sonst gehst du gleich wie die Titanic unter.
Geh nicht ins Wasser, Schatz!“
„Wieso?“
„Kein Wunder –
Da sind doch deine Steine in den Nieren.“
Не искушай судьбу, её цветочки
Порой с собою увлекут на дно.
Не лезь без брода в воду...Заодно,
Не забывай про камушки на почке.
Свидетельство о публикации №119042102660