Пас, Октавио. Имя твоё

Octavio Paz. Tu Nombre
Октавио Пас. Имя твоё
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.




                Имя твоё

Ты родилась от меня, из тени моей,
Пока утро ласкало мою кожу
Алым сиянием пробуждающейся зари.

Храбрая голубка — это имя твоё,
Но ты застенчива на плече моём.


Рецензии
Привожу оригинальный текст:
.
.
Octavio Paz
.
Tu Nombre.
.
Nace de mi, de mi sombra, 
amanece por mi piel, 
alba de luz somnolienta.
.
Paloma brava tu nombre, 
timida sobre mi hombro.
.

Сергей Путилин   12.04.2019 21:57     Заявить о нарушении