торжественное открытие рая
открытое письмо феминистке
торжественное открытие рая
освобождение желаний
перевод с немецкого
что происходит
короткий отдых
comma exchange
open letter to a feminist
grand opening of paradise
liberation of desires
translation from German
what's happening
short rest
обмен запятыми
меняются тексты,а не мы...
знаки препинания - это элементарные частицы
скрытая цель чтения - обнаружить изменения,
когда слова обмениваются запятыми
comma exchange
texts change, not us...
punctuation marks are elementary particles
the hidden purpose of reading is to detect changes,
when words are exchanged by comma
открытое письмо феминистке
мы не голодные животные
просто нас мало осталось
транснациональные компании
охотятся за нами
остатки добивает этническая
преступность
мы - разбитая половая армия
open letter to a feminist
we are not hungry animals
there are just a few of us left
multinational companies
are hunting us
ethnicity crime finishes off the rest
we are a broken sexual army
торжественное открытие рая
не говори вчерашними словами
опасайся хороших людей -
их придется содержать
праздник начался ровно в пятницу,
торжественным открытием рая...
...по этому поводу вмазали,
полахали:
у них не будет других участников
grand opening of paradise
don't use yesterday's words
beware of good people -
they have to be kept
The party started on Friday
grand opening of paradise...
... on this occasion they smeared,
slammed:
they won't have other members
освобождение желаний
я не верю,что это - ругательства...
какие красивые звуки!
...придумали,что кровосмешение - грех,
что нельзя ходить в анус
что такое грех?,спрашиваю я,-
это освобождение желаний?
liberation of desires
I don't believe this is a scam...
what beautiful sounds!
... came up with the idea that incest is a sin,
that you can not go to the anus
what is sin?, I ask, -
this is the liberation of desires?
перевод с немецкого
в школе пели про Бухенвальд:
"слышите,слышите?.." и за Рот-Фронт:
"средь них был юный барабанщик..."
пение хором воспитывает исполнительных
чиновников
утверждалось в инструкции,
переведенной с немецкого
translation from German
at school they sang about Buchenwald:
"Do you hear, do you hear?.." and for Rot-Front:
"Among them was a young drummer..."
singing in a choir educates executive
officials
approved in the instruction
translated from German
что происходит
в поездах стало свободно,
практически пусто
никто не ездит без билета
что происходит?
подскажите свежий ход...
я лабаю самому себе
what's happening
the trains became free,
practically empty
no one travels without a ticket
what's happening?
suggest a new move...
i'm lying to myself
короткий отдых
я устал от государства /Блок
революция приостанавливает книгоиздательство,
дает возможность не торопиться,
типа переоценить,
сжечь говно,написанное наперегонки,
отдохнуть от государства
short rest
i'm tired of state /Blok
the revolution stops book publishing,
makes it possible not to rush
kind of overestimate,
burn the shit written in a race,
to rest from government
Свидетельство о публикации №119040903407