Март, середина. Римма Батищева. на немецкий

Wie erscheint bloss der Fruehling? Ist klar, der kommt sicher mit Bluet’.
Mir begegnete bunte mit farbigen Krokussen Lichtung.
So ein windiger Tag, schlaff bewegten sich Schirme in Flut.
Ich marschierte mit Fruehling und laechelte sanft in Besinnung.

ОРИГИНАЛ СТИХОТВОРЕНИЯ
Риммы Батищевой

http://www.stihi.ru/2009/03/21/485

Как приходит весна? Появлением первых цветов.
Мне на улице встретилась крокусов пёстрых поляна.
Хмурый, ветреный день, и движение скучных зонтов.
Я шагала с весной, улыбаясь блаженно и странно.


Рецензии
Спасибо за отличный перевод, Митя!
я довольна.
С тёплым приветом!

Римма Батищева   17.03.2019 12:14     Заявить о нарушении