Эмили Дикинсон. Оброненное на страницу слово...

***
Оброненное на страницу слово
вдруг поражает глаз,
хоть сморщенный его создатель
лег в складку грунта и покинул нас.

Издалека отчаяньем повеет фраза,
как воздухом болот,
и будто малярия
через столетия читателя трясет.

с английского перевел А.Пустогаров

1261
A Word dropped careless on a Page
May stimulate an eye
When folded in perpetual seam
The Wrinkled Maker lie
Infection in the sentence breeds
We may inhale Despair
At distances of Centuries
From the Malaria –


Рецензии
Классно у Вас получилось, Андрей!
А я немножко отошел от оригинала:
http://www.stihi.ru/2019/03/29/769

Сергей Батонов   16.04.2019 06:57     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.