Як розчинитися в тобi, коханий мiй?

Як розчинитися в тобі, коханий мій? Єдиний мій?
Не відпускати із обіймів, як не пущу із думок?
І зізнаватись повсякчас, що ти – найвища з моїх мрій?
І бігти поруч все життя і не відстати ні на крок?

Я впевнена, що я завжди була твоя, лише твоя –
на цій землі від перших днів мого жіночого життя.
А може, вже – із першим подихом – тебе вдихнула я,
бо ти – і мрія, і надія, і єдиний сенс буття.

Не зрозумію тих, хто сенс шука в обіймах багатьох:
лише для тебе розкриваю світ любові із-під вій...
Як озирнемось – лиш твої сліди, хоча йдемо удвох, –
бо розчинилася в тобі, коханий мій... Єдиний мій...


Рецензии
Интересные стихи, Миклош! Воспринимаются картинками жизни автора.
Попробовала перевести на русский язык.

http://www.stihi.ru/2019/03/10/6615 – мой перевод.

Длинные строки переводить сложнее, но и короткие бывает непросто.

Спасибо за творчество. С пожеланием успеха.

Соколова Инесса   10.03.2019 18:34     Заявить о нарушении
Другие переводы опубликованы на моей странице в сборнике под именем автора. Возможно среди них есть и непрочитанные. Спасибо за отклик на моей странице, Миклош. Приятно.
Могу убрать оригиналы на украинском, оставив только ссылки. Как угодно автору, так и сделаю.

Всегда с добром, –

Соколова Инесса   11.03.2019 17:24   Заявить о нарушении
Ваша воля, главное – не уставать творить добро

Миклош Форма   12.03.2019 10:29   Заявить о нарушении
Если мои переводы воспринимаются добром, Миклош, то продолжу переводить понравившиеся стихи. Я не всегда публикую переводы в рублике "поэтические переводы". Только что опубликовала ещё один перевод (про ветер) в рубрике "без рубрики". Хочется, чтобы читатели не боялись открывать и читать, хотя я уверена что большинству читателей мои переводы нравятся.
В последнем переводе я соединила строки по двое и добавила рифму. У автора не поняла.

Соколова Инесса   12.03.2019 11:08   Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2019/03/12/3438 – ещё один перевод другого интересного стихотворения. Почему-то не могу бросить это занятие – переводы.

Соколова Инесса   12.03.2019 11:13   Заявить о нарушении
Я тут могу только пожелать удачи, потому что и сам не могу бросить вирши - не бросается)))

Миклош Форма   12.03.2019 14:03   Заявить о нарушении