Временные жилищные условия

 
Брайан Эдвардс Уитакер 
Предисловие
Брайан (Брай) Эдвардс современный американский разносторонний поэт. Где-то он серьёзен, где-то шутит, примеряя сказанное к самому себе.
В нижеследующем прозаическом рифмованном стихотворении автор рассказывает о том, как он с супругой проехал на автомобиле 3000 миль (4800 км.) из Южной в Северную Каролину. Причём всю дорогу рулила жена. Он пишет о том, как им приходится на первых порах жить в Северной Каролине. Они оба далеко не молодые и не состоятельные люди решили попутешествовать по стране и пожить на новом месте, сдав в аренду своё прежнее жилье на год. Исходя из тех соображений, что при неудачном исходе и неустроенности на новом месте, они вернутся назад.
    
 
Временные жилищные условия

Позади две недели и 3000 миль пути… 
Живём в амбаре со скотом, лучше не смогли найти.
Мы на холмах в Маршалле - Северная Каролина.
Там с Востока на другой стороне где-то Чина*.   
Уже неделю мы  в амбаре не одиноки.
Присмотрелись к холмам, они не высоки.
Здесь всё как-то пустынно, нет высоких зданий.
Есть свои за и против, всё зависит от желаний.
 
Сразу заметно то, почему я против. 
Выносной сортир – вонючее болото.
В нём нет удобств ни для «Ж» и ни для «М». 
Выхожу во двор и писаю в траве.

Что не хорошо для местных козлят. 
Они не овес, они траву едят. 
А на кухне фрукты и овощи жрут.
Тогда как куры скорлупу яиц клюют.   

Пейзажи здесь красивые – я полюбить их смог. 
Высокие деревья, пастбища, свежий ветерок. 
К нам сквозь прорехи в окнах проникает свет.
В амбаре привидения, но ведьм тут нет.   
 
Сквозь крышу дождик капает нам на ложе.
Но всё внутри сухое и мы тоже.
Наша Каролина, хотя и далеко -
Коль не понравится, то смоемся легко.

Дорога вверх ведёт, деревья клонятся подчас; 
Молю я бога, чтобы не накрыли они нас. 
В лесу здесь гарь и дым, хотя гидранты есть.
Но если задохнёшься, до них не долезть.

Есть змеи и клещи, сейчас не их сезон.
Но летом заразиться можно, лучше убраться вон.   
Гремучих змей здесь нет, чтобы вас напугать. 
Но есть «Медянки», им лишь бы вас покусать.
А от клещей – мелких тварей бегите прочь.
После них тело чешется и вам «не в мочь». 
Вокруг и в доме вьются мушки, их здесь тьма,
Они едва живые, но (сейчас ещё зима). 
Вода здесь из колодца, едва-едва идёт. 
До кнопки не добраться, коль снегом занесёт. 
 
В пути синичками любуюсь издалека.   
Движенье здесь большое, сиденье мнёт бока. 
Мой телефон молчит, зато звонит «её».
Писать нет времени, до встречи, ё-моё!
 
Снег начался до нас и всё ещё лежит. 
Он повалит и нам бы зиму пережить.

Ваш
Брайан Эдвардс


1st: North Carolina Notebook …
[About My Temporary Living Condition ]

Near two weeks it took to drive 3000 miles..
to stay in a barn with sheep, hens, & goats, NO smiles.
In the appalachian ‘hills' of Marshall N. Carolina ….
we're settled, ….on the opposite side of Earth from China.

About a week here, most hours spent in barn (converted) ,
‘twould seem at quick glance the hills are near-deserted,
as i think they've ‘always' been.There are no buildings TALL.
I've found pros & cons to now tell ya'll.

Most notably, and believe me this is surely a ‘con',
our composting toilet reminds me of a stinking pond.
Not meant for ‘two', it has some ‘maintenance' needs.
I'm about to go outdoors & poop in the weeds.

BUT that would be unfair to the two squat goats,
as I'm told they eat the weeds, not corn nor oats.
They also eat our kitchen fruit and veggie wastes,
while the plump-looking hens eat the egg shells post haste.

The bucolic scenes around ‘our' barn are some pros,
with hillside pasture, and tall trees through which wind blows.
Our rooms are finished & furnished with but minor glitches.
There may be barn ghosts, but no coven of witches.

Some rain has leaked, dripping through the old barn roof,
but our living quarters and we have been dry, ...PROOF …
that Carolina luck is with our stay, at least so far.
If "luck" changes, we hopefully can escape by car.

The driveways cuts uphill, a quarter mile through trees,
and i ‘pray' we never get hit or blocked by fallen ‘debris'.
There's evidence of smoke alarms where none now exists,
but if smoke chokes life from us, we'll not resist.

There are poisonous snakes, and ticks, but not this time of year.
Yet in a few months they may plague us ….if we're STILL here!
They ain't rattlesnakes who might give a warning, oh no,
but ‘Copperheads', with no ‘rattle'; one may strike a crippling blow.
AND ticks, those tiny, sneaky, sucking arthropods,
may be irritating, OR, at our health, be "at odds"
We've a few flies, mostly around (& "in"?)the rustic loo,
but they're sluggish [it's winter], and ….so far ‘but a few'.
We've ‘well water' and hope it keeps on flowing,
that the pump's electric source ain't hit by too much snowing.

I've got winter birds to watch; bluebirds were a surprise.
Plenty of low-traffic roads and paths can test my thighs.
My phone doesn't work here but "her's" does, at least!
My ‘' time is scarce, but I get some, NO feast.

Heavy snow came here, & left here, before us.It DID.
But there's still time to get a lot of snow again.I do not kid …
YOU!
Bri Edwards


Рецензии