Натали Лоно. Явь с морозной пустынностью Марса

Ява з марознай пустэльнасцю Марса
 
   
    Саступаючы
    бяскрайнасці ночы,
    змоўкнуць шоргаты
    зімовага саду.
    А пакуль
    дзесьці побач мармыча
    вартаўнік,
    бразгаючы старой агароджай.
    І ў забыццё сну
    апускаючыся,
    пакрываючыся 
    снежнай завіссю,
    ліхтары, разамлеўшы,
    ледзь ківаючы,
    прыглушаюць
    знаёмую песню.
    Замятае
    замеццю царства.
    Знаходзячы парныя адзенні,
    явы з марознай
    пустэльнасцю Марса
    падпарадкуецца Марфею
    павольна, як цені.

      Перевод на белорусский язык

Явь с морозной пустынностью Марса
   
    Уступая
    безбрежности ночи,
    смолкнут шорохи
    зимнего сада.
    А пока
    где-то рядом бормочет
    сторож,
    брякая старой оградой.
    И в забвение сна
    погружаясь,
    покрываясь 
    снежинковой взвесью,
    фонари, разомлев,
    чуть кивая,
    приглушают
    знакомую песню.
    Заметает
    поземкою царство.
    Обретая парные одежды,
    явь с морозной
    пустынностью Марса
    подчинится Морфею
    неспешно.


Рецензии
Большое Вам спасибо,Максим!
Наверное нелегко было его переводить, мне почему-то так кажется. Звучит необычно для меня, но таинственность сохранилась.
С новогодними праздниками Вас.
Вдохновения и творческих успехов!
Ещё раз огромное Вам спасибо.
С уважением, Наталья.

Натали Лоно   13.01.2019 18:15     Заявить о нарушении
Благодарю, за отзыв.
Переводил с интересом.
Буду рад общению,
с уважением,
Максим

Максим Троянович   13.01.2019 18:50   Заявить о нарушении