Из Шела Сильверстайна. Жарко!

Жара!
И лимонад не впрок,
Пью, пью – но он меня не студит.
Что если туфли скинуть мне
И сесть в тенёк, прохладней будет?

Жара!
Спина моя в ручьях,
И с подбородка льётся тоже.
Что если я теперь сниму
Одёжку,  легче будет коже?

Жара!
Пломбир жую – всё зря,
И даже душ мне не отрада.
Теперь осталось кожу снять –
Была б тогда костям прохлада!

Ну и жара!


It’s hot!
I can’t get cool,
I’ve drunk a quart of lemonade.
I think I’ll take my shoes off
And sit around in the shade.

It’s hot!
My back is sticky,
The sweat rolls down my chin.
I think I’ll take my clothes off
And sit around in my skin.

It’s hot!
I’ve tried with ‘lectric fans
And pools and ice cream cones.
I think I’ll take my skin off
And sit around in my bones.

It’s still hot!


Рецензии
Всё больше убеждаюсь, что Шел – Ваш поэт, даже в большей степени, чем Геррик.
Из мелких замечаний:
1. "он меня не студит" - возможно, можно и так, но как-то царапает это "студит".
2. "Пломбир жую – всё зря" – "всё" подразумевает ещё что-то, кроме жевания пломбира.
3. "Ни фен мне не" хочется чуть разбавить чем-нибудь. Может, выбросить этот фен? Душа достаточно, кмк, для "неотрады".:)
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   20.11.2018 06:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, посмотрел из Шела на Пру, что-то, наверное, и сам ещё попробую, с учётом Вашего мнения.
1. отн. «не студит» есть вопрос, хотя в значении «охлаждать» по смыслу подходит, вроде. Привычней «студить» что-нибудь, а не себя, но рифма хороша…
2. «всё зря» тут как стандартный оборот, некое усиление к «зря», без «всё» не обойтись.
3. «фен» хоть и есть в стихе, но можно и без него, типа «И даже душ мне не отрада», звучит лучше, наверное…
С БУ,

Юрий Ерусалимский   20.11.2018 10:32   Заявить о нарушении