У Джола с Джилли что ни день - скандалы,
Но дети есть и, говорят, немало -
Ведь после драк они всегда найдут
Для мирной встречи несколько минут.
411. Upon Jolly and Jilly, Epig.
Jolly and Jillie, bite and scratch all day,
But yet get children (as the neighbours say.)
The reason is, though all the day they fight,
They cling and close, some minutes of the night.
У Геррика соседи говорят и о скандалах, и о детях, а у Вас только о том, что детей не мало (кстати, вместе здесь это слово пишется или раздельно? – никак не могу понять).
Ближе к стиху, почти калька, такой вариант - "У Джола с Джилли, что ни день - скандал, Но дети есть уже (сосед сказал)", тут сосед в ед.ч., что не суть, вроде, но вопрос всё-таки возникает, какое отношение сосед имеет к детям. В принципе, о чём говорят соседи, не столь важно, основное тут - в посл. двух строчках. "Немало" по-разному, вроде, пишется, в энц. КиМ есть пример "Прожито немало" (немало - наречие).
С БУ,
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.