Разбор стихов конкурса Паркур для Чайников-2

http://www.stihi.ru/2018/09/27/5011 - Конкурсная страница
http://www.stihi.ru/2018/11/10/7739 - Итоги конкурса

Итак, предлагаю вашему вниманию  ВТОРУЮ подборку произведений участников:

1. Сонет Цурэна, exercice. Орловаи 

Как лист увядший, падает на душу
бесчувствие, разлитое вокруг.
Оно в глазах друзей, в глазах подруг.
Пугает пустотою взор потухший.

Войди в толпу и посмотри, послушай -
от ужаса прервётся сердца стук.
Их тот же самый поразил недуг,
здесь все больны тяжёлым равнодушьем.

Так рыбы в океанской глубине
скользят неспешно словно бы во сне,
не связаны ни злобой, ни любовью.

Но вдруг, как будто кто им приказал,
косяк сплотится в блещущий кинжал,
отравленный холодной рыбьей кровью.

Сонет Цурэна – это прощальный сонет, написанный, поэтом Цурэном, персонажем повести Стругацких «Трудно быть богом», при его отъезде из Арканара. В повести приводится лишь одна строка «Как лист увядший падает на душу», а с 1990 г проводятся конкурсы на лучший сонет Цурэна. Здесь я буду оценивать не содержание сонета (давно не перечитывала эту повесть и едва ли готова к погружению в ее смыслы), а только исполнение. Стихи написаны в форме французского сонета с рифмовкой смешенного типа абба+абба+ввг+ддг. Рифмовка строф и объем (14 строк) соблюдены, но назвать сонет каноническим сложно: для твердых форм важно, чтобы конец стиха (строки) совпадал с завершением мысли (концом фразы) без переносов на другие строки и, тем более, в другую строфу. Не удачно по организации фразы и управлению словами все первое предложение: «Как лист увядший, падает на душу/бесчувствие, разлитое вокруг». Вся предпоследняя строфа – это части одного большого предложения (мысли), а последняя строфа (где обычно в сонете находится вывод), вообще не самостоятельна, начинается  с «Но». Главная мысль сонета в концовке так и не прозвучала, просится продолжения темы, что для законченной сонетной формы не должно иметь места. Не нравится по согласованию и фраза: «как будто кто им приказал»: нехватка «бы» (как будто бы им кто-то приказал). Не совсем хорошо и выражение «скользят неспешно»: скользят обычно по поверхности, а не в глубине, да и определение, данное с частицей не (неспешно) – обедняет поэтическую речь.  А логически не понятна причинно-следственная связь между сплочением в «кинжал» и «холодной кровью» - утверждение есть, а смыслового обоснования мысли  не хватает. Сонет - это очень непростая форма, по сравнению со стихами в 14 строк. Несмотря на все мои придирки, стихотворение достойное, если не рассматривать данный сонет как канонический.

2. Багаж. Евгений Германович Крысин

Багаж своих воспоминаний
несу в себе как ценный груз,
где нет ошибочных признаний
и отягчающих обуз.

Из года в год он всё весомей,
солидней, но не тяжелей:
моя не пачканная совесть
не знала пагубных страстей.

Я был пленён одною музой,
душевный выдержав порыв,
с времён Советского Союза,
и верен ей до сей поры.

Несу багаж, как одержимый,
воспоминаний полон я,
его любуясь содержимым,
уверен – жизнь прожил не зря.

Ну, что тут можно добавить к содержанию, кроме ироничного: «и даже нимб над головой совсем не портит облик мой!». По содержанию все и нескромно, и неправдоподобно. У человека всегда есть, о чем пожалеть, за что себя поругать: святые среди нас не живут, а те,  кто были, и те при жизни  постоянно каялись. Кроме того, человек не может не меняться и не менять взглядов – иначе он просто мертв. Фраза: «несу в себе как ценный груз, где нет ошибочных признаний и  отягчающих обуз» скорее удивляет, чем восхищает, и почему-то всерьез не воспринимается - не «цепляет». Если, конечно, стихи – не самоирония. Если это шутка, то годится... По исполнению – чистенько, с правильной речью (за исключением «с времен» вместо «со времен»), с хорошими рифмами, чистой ритмикой, но поэтического языка в стихах совсем нет, везде язык прозы. А на нет и суда нет.

3. Реанимационная палата. Елена Андрюхина

Реанимационная палата.
Вход посторонним строго воспрещен.
И мысли в голове звучат набатом:
Увидимся ли в жизни мы еще?

Реанимационная палата,
Как лотерея на земном пути,
Она стать может точкой невозврата,
Иль шанс подарит дальше вновь идти.

Реанимационная палата
Жизнь побуждает вновь пересмотреть,
Пока внезапно стрелки циферблата
Бег не прервали на отметке "смерть".

Как счастлив тот, кто в Бога верит свято,
Кто в Нем сумел покой душе найти!
Реанимационная палата
Лишь вехой станет на его пути.

Летят молитвы в небо непрестанно,
И силен Бог все вмиг переменить,
В молитве скрыта неземная тайна,
Молитва шанс дает на право жить!

У меня как-то не складывается воедино лексика изложения материала с темой («лотерея на земном пути», «в молитве … неземная тайна», «стрелки циферблата бег не прервали на отметке…», «лишь веха на пути»): в образах присутствует  отстраненность, даже легкость  описания. Выбрана страшная тема стихов, о которой надо либо молчать, либо подавать ее другим языком - языком того, кто пережил и выстрадал…  Здесь этого личного опыта не чувствуется, мне не хватило глубины эмоций, более выверенных образов, передачи личных чувств. И завершающая фраза стихов («Молитва шанс дает на право жить!») получилась отстраненной, даже неуместной в данной теме: реанимация, мне кажется, не место и не повод для рассуждений в 3 лице  о том, «как счастлив тот, кто в Бога верит свято,/ кто в Нем сумел покой душе найти!/Реанимационная палата /Лишь вехой станет на его пути».

4. Мальчику восемь. Евгений Ермолин

Мальчику восемь.
Детство пружинит в его голове и тельце.
Чудится вечности дар от большого сердца.
Дяди и тёти всегда произносят правду.
Часто услышишь неясное: жить-то надо…
Двери распахнуты настежь и манят в гости.

Всё интересно!
Утро! Вскочил и бегом замышлять затеи.
Скорость! Воздушной подушкой укрыта шея,
Два колеса, равновесие – чудо, радость!
Весело сверху с разбега на волны падать,
Хищницу-щуку поймать на блесну и леску.

Мыслями сытый.
Он наблюдает: откуда, куда? – Загадка.
Папа и мама, зачем по ночам украдкой
Шепчутся? Слышно же всё! Мальчишка понял.
Медь духового оркестра тревожно стонет:
В ящике дядька, не дышит, глаза закрыты.

Ночью заплакал.
С сердцем знакомство ещё не водил, наружу
Вышло из тела оно, чистоту нарушив.
Взрослый экзамен не сдал, провалил, но выжил:
Рано, до школы, впотьмах выручали лыжи.
*
Детство, ушедшее в вечность, – за взрослость плата.

Неплохие стихи и интересная организация строфы с рифмовкой А*ББССА, где А* -  укороченная строка. Только при такой рифмовке, где одни рифмы стоят рядом и поэтому малейшая неточность слышна (радость-падать), а в других разнесены на 4 строки и потому их созвучие должно бить набатом, чтобы обязательно стать услышанным (заплакал-плата, интересно-леску). Трудная задача поставлена автором, а выполнена она с некоторой натяжкой на условную точность рифм… К адекватности подбора слов и к фразам тоже есть вопросы: «щуку… поймать НА БЛЕСНУ И ЛЕСКУ» (я, конечно, не рыбак, но как-то странно это звучит), «Воздушной подушкой укрыта шея» (???), «сердце… наружу вышло из тела, чистоту нарушив» (???). В целом  стихи написаны в виде  поэтических фрагментов детских воспоминаний, в которых мне не хватило ясности – большей целостности их изложения. Надо всегда стараться, чтобы наши воспоминания стихами были близки и понятны не только автору, но и читателю – думать о том, кто прочтет строки этих стихов.

5. Вальс осени. Руденко Алексей

Осень заплакала блюзом,
Нас приглашая на медленный вальс.
Такт соблюдая, по кругу,
На раз-два-три закружил листопад.
100 100 10
100 100 100 1
100 100 10
100 100 100 1
Ветер, на трубах играя,
Темп подбирает для каждого свой.
Кто-то под звуки страдает,
Кто-то с любовью танцует взапой.

Как разнопланова осень!
Как ее танцев меняется стиль!
Вальс с ней вчера танцевали.
Глядь, - а сегодня заводит кадриль.

Дайте же руку, доверьтесь,-
Осень закружит вас в танце своем.
В мире есть радость и ветер,
В мире есть слезы, что льются дождем.

Листья-года не сжигайте -
Память нам служит опорой всегда.
Вновь вдохновляет нас танцем
Осень, а дальше завьюжит зима.

Как разнопланова осень!
Как ее танцев меняется стиль!
Вальс с ней вчера танцевали.
Глядь, - а сегодня заводит кадриль.

Как я понимаю, это не стихи сами по себе, а текст к песне. Но я буду все равно комментировать их как стихи (мне не нравится, когда допускается, что подтекстовка может быть не обременена содержанием и имеет право содержать неточности в исполнении). Здесь явно страдают рифмы: блюзом-кругу, вальс-листопад, осень-танцевали, сжигайте-танцем, всегда-зима… Рефрен «Как разнопланова осень! и т.д.» вставлен в середину текста, что несколько непривычно… Ритмика вальса передана разностопным (3 и 4) дактилем. А по содержанию – фрагментарно сказано обо всем, но нет одной темы, все мысли даны неглубоко, как это чаще всего бывает именно в текстах песни, где не важно, что пропеть, лишь бы под музыку ложилось…  Есть и странности фраз: «Осень заплакала БЛЮЗОМ, нас приглашая на медленный ВАЛЬС», «Ветер, на трубах играя, ТЕМП ПОДБИРАЕТ ДЛЯ КАЖДОГО СВОЙ» (???), «В мире есть РАДОСТЬ И ВЕТЕР» (почему такая выборка из всего, что есть в мире???). Словом, содержание стихов явно требует доработки.

6. Поздняя осень. Андрей Свитачев

Дождь холодный, лужи, слякоть,
Плачет голая ветла.
Осень, так зачем же плакать?
Ведь пора твоя пришла.

Пролетают журавли,
В небе вьющею цепочкой.
Очи ясные твои,
Тучи- ватные примочки.

Синеокая моя,
Дай увидев, насладится.
Как в далёкие края,
Улетают нынче птицы.

Листьев золото и медь,
В лоно матушки природы.
Как оплата, чтоб гореть,
В бездне синей небосвода.

Зорька ранняя-малина,
А вечерняя-гранат.
Облака, пух лебединый,
Нежным пламенем горят.

Паутинкой, бабье лето,
нам напомнит о былом.
То, что спето, не допето,
Что осталось на потом.

Так не плач, дай дорогая,
листопадам пошуршать.
Там, где роща золотая,
Потерялась там душа.

Затерялась, растворилась,
В тишине забытых грёз.
В вальсе осени кружилась.
В золотой листве берёз.

Стихи начинающего автора, написанные в народно-песенном стиле 4-х стопным хореем. Неплохие рифмы, нет нарушений ритма, но язык пока еще далек от яркого языка поэзии, есть и не совсем удачный выбор слов и организация фраз: «Осень, так зачем же плакать?» - инверсия слов в угоду ритму (зачем же так плакать?), «В небе ВЬЮЩЕЮ (?)цепочкой», «Тучи - ватные примочки» (не эстетичный образ), «Листьев золото и медь, /В лоно матушки природы» (не поняла смысла этого предложения) . Очень портит впечатление и ошибки в орфографии и пунктуации. Стихи, над которыми еще стоит поработать.

7. Мы- легионы Севера! Маркус Дольчин

Мы- легионы Севера, что спаяны в боях.
Стоим живой стеной на страже мира.
Живём в таких заснеженных краях-
Там по весне НЕ ТРОНУТ ЗВУКИ ЛИРЫ.

И музыки иной не слушать, СВИРЫ (??)
Ветров лишь стонут, бьются на камнях.
Доспехи наши ТЯГОСТНЫ, КАК ГИРИ,
Мы- легионы Севера, что спаяны в боях.

Здесь травы жухлые и мхи на пнях
И НЕ СТЕЛИЛИСЬ НИЗКО ГРЕЦИИ САТИРЫ. (???)
Пороша снежная, да в летних днях,-
НЕ ДАСТ РАЗВИТЬСЯ ВНОВЬ ПАЛЬМИРЕ. (???)

Наш кряжистый КОСТЯК ВСЕГДА В МУНДИРЕ, (???)
От дефицита Солнца навьи на сносях.
ОБ КАМЕННЫЕ ЛИЦА, КАК ОТ КЛИРА, (???)
Разбила жизнь КОСТЯШКИ НА КИСТЯХ.

Судьба- злодейка  на вторых ролях-
ДЛЯ ТОЙ НЕ СОБЕРУТСЯ СТАИ С ПИРОМ. (???)
За спину руки- СПУТАНЫ В РЕМНЯХ:
ВОВЕК ЕЙ НЕ НОСИТЬ СВОЮ ПОРФИРУ! (???)

Наш УМ И МЕЧ ЛИШЬ ДЛЯ ВОЙНЫ, кумиру
Все ПРЕДПОЧТУТ БОЛТАТЬСЯ НА ЦЕПЯХ. 
Не стерпим зверства холуя, придирок,
Не знаем страх- на суше и морях.
Мы- легионы Севера!

Признаюсь сразу: я мало чего поняла в сказанном, большинство фраз (я их выделила) мне кажутся случайным набором слов, а если и есть какая -то мысль, то она не раскрыта и не продолжена далее. К рифмам, к организации строфы у меня вопросов нет, но к языку и содержанию – полно. К сожалению, больше ничего не могу прокомментировать: я не понимаю, о чем эти стихи и для чего.

8. Не спи. Александр Михайлов-Шигин

Пародия* на произведение Алексея Матина http://www.stihi.ru/2018/02/17/6241
«Пепел и тлен»

Та жизнь, что даётся судьбою тебе,
Отнюдь не является сном.
Не спи, задремавший, а то быть беде,
Ты выспаться сможешь потом.

И, как режиссёр жизни съёмочных дней,
Смелее гляди на экран.
Раскрась его краской великих идей,
Проблемы возьми на таран.

И годы впустую не смей прожигать,
Ты должен оставить следы.
Трудиться, как пчёлы, и жизнь продолжать,
В полях опыляя цветы.

Деревья посажены, дом возведён,
Счастливых детей голоса.
Уже не исчезнут, как призрачный сон,
Когда ты закроешь глаза.

Иди шаг за шагом, поставь себе цель,
Всё ближе к заветной мечте.
Иначе вся жизнь - беспросветный тоннель,
Где сгинуть легко в темноте.

Минуты, как лезвия, режут твой срок,
Ты в ритме пульсации вен
Очнись, встрепенись, ведь унынье - порок,
Не дай ему взять тебя в плен.

«Пародия - переделка какого-либо серьезного литературного произведения, которая, при полном соблюдении формы оригинала, совершенно противоположна ему по настроению». - Так считает автор. Но это не совсем верно: пародия – это ОСТРОУМНОЕ решение чужой темы, где не просто все фразы автора переделываются на свой лад, но остроумно, тонко и не обидно подчеркиваются либо какие-то особенности языка оригинала, либо недостатки его речи, либо абсурд  его мыслей. Пародист должен иметь  хороший вкус и остроумие –это очень непростой жанр! И только тогда пародия становится авторским творением. Здесь же участник конкурса просто взял чужое стихотворение, скопировал его ритмику и форму и вставил свои мысли - мысли антитезы. Как перекличка с другом, как стихи для домашнего пользования – это годится. Как авторская работа – нет. Тем более, что и по качеству исполнения данная переделка на порядок хуже, чем у оригинала: у Алексея Матина красивый, грамотный и точный язык поэзии, есть логика изложения – тема ЕГО стихов. У нашего автора – элементарное копирование чужой строфы и банальные, бессмысленные, местами плохо выстроенные фразы, вроде:
«Не спи, задремавший, а то быть беде, ты выспаться сможешь потом»,
«как режиссёр жизни съёмочных дней, смелее гляди на экран»,
«Проблемы возьми на таран»,
«Ты должен оставить следы. Трудиться, как пчёлы, и жизнь продолжать, в полях опыляя цветы»,
«Минуты, как лезвия, режут твой срок»,
«Ты в ритме пульсации вен очнись, встрепенись».

Пародии на стихи Алексея Матина не получилось. Зато стихотворный отклик нашего участника создает повод написать пародию на его собственный небрежный русский язык и сомнительный смысл некоторых фраз в стихотворении.

9. Чужого не хочется. Ольга Иванычева

На цепях качели заснежены.
"Хорошо, - твердишь - когда б две жены..."
Вот и рук призывны касания,
Но пусты твои притязания.             
Ловелас - почти что, профессия.
Ах, какая страсть и экспрессия!
Убежденья пыл - до испарины,
Но ключи мои не подарены...
Динамичных хлопьев сумятица -
Мельтешит пурга. Вечер. Пятница.
СтелешьсЯ назойливо вьюгою
Не перЕд законной супругою.
Одержима грустью безмерною,
Заждалась тебя благоверная.
Очевидно, ей нездоровится,
И засело в мыслях : "Любовница..."
Оброню: "Пока", шпилькой цокая.
Скажешь:"Очень жаль, кареокая..."
Станешь провожать мЕня взглядами.
Не усердствуй же, им не рада я.
У зимы мотивы трезвящие.
Многолики окна неспящие.
Нашепчи мне, вьюга-пророчица,
Где мой свет? Чужого не хочется.
001 01 001 00
001 01 001 00

Стихи написаны парной рифмовкой и решены в народно-песенной ритмике с дактилическим окончанием рифм - логаэд с чередованием анапеста и ямба. В нескольких местах неудачно подобраны фонетические ударения слов. Противореча ритмическим ударениям (Иктам), они создают неверное фонетическое ударение: «стелешьсЯ назойливо вьюгою», «не перЕд законной супругою», «Станешь прОвожать мЕня взглядами». Эта ошибка легко устранима перестановкой или заменой слов («Провожать меня станешь взглядами», «и не пред законной супругою» и т.п.). По содержанию – хорошо тем,  что здесь есть авторские мысли и есть связный по содержанию текст. Интересная, яркая концовка. Не совсем удачно начало: «На цепях качели заснежены» - автор зачем-то сразу сделал акцент «на цепях», хотя по сути это - незначащее уточнение. Не годится по стилю в  лирическом стихотворении слово «динамичны» («Динамичных хлопьев сумятица»)- куда лучше было бы: «мельтешащих хлопьев», «снежных, юрких хлопьев». Не удачна - не раскрыта далее и плохо сформулирована фраза: «У зимы мотивы трезвящие. Многолики окна неспящие».

10. Таинственный свет. Екатерина Лебедева 2

Я люблю видеть время в секундах, не в цифрах,
Наблюдать в лепестках, светотени в саду;
Кто-то музыку в тонкостях слышит с пюпитра,
Кто-то видит и ловит ее на ходу;

Если сердце настроено, в душу проникнут
Струи тонких вибраций - таинственный свет
Претворяющий время, пространство в молитву,
Ту молитву, которой спасительней нет.

«Видеть время в секундах,  не в цифрах» - неудачная фраза: время чувствуют, мерят, наблюдают, но только не «видят»! «Музыку в тонкостях слышит С ПЮПИТРА»… Пюпитр – это столик для нот, к слышанию музыки имеет отношение не он, а инструмент или  голос! Фраза плохо выстроена, хотя смысл ее понятен (человек слышит музыку, читая ноты). И далее опять идёт повтор значащего слова - «ВИДИТ… музыку»! – здесь вполне можно было бы подобрать более точную и интересную фразу! «Струи тонких вибраций - таинственный свет претворяющий время, пространство в молитву» - путанная и мало что сообщающая фраза. В целом стихи лишены содержания - это пока набросок, где либо нет законченной мысли, либо она просто очень плохо сформулирована.

 11. Листьев берёзовых лёгкое кружево. Марина Ширма-Игнатова 

Листьев берёзовых лёгкое кружево
взглядом ласкает рассвет.
Колкими лапами россыпь жемчужную
плавно, без лишних сует, 
сосны качают; а ветер разбуженный,
ласков, лучами согрет.

В лес углубляясь тропою заброшенной,
следуя тени вослед,
гостем себя ощущаю непрошенным,
лес же радушием щедр:
Трели пичуг и поклоны макушные
не прерываются, нет;
Даже безумным гаданьем кукушкиным
щедро отмеряно лет!

Эта гармония леса - отдушина.
Мой амулет от всех бед.
В ней раствориться сейчас очень нужно мне,
чтобы узнать Твой секрет.
И, улыбаясь немного сконфуженно,
в небо шепчу: - Дай ответ:
Ты меня любишь за что, неуклюжую,
вечный мой истинный Свет?!
100100100100
1001001

Строфа с увеличивающимся числом разностопных стихов (4-2-4-2…) дактилем – с рифмой, проходящей по всем четным строкам стихотворения - интересное решение мелодии! Рифма «вослед-щедр» немного портит впечатление своей неточностью. Хороший язык поэзии – образный, грамотный. По смыслу я не поняла необходимости заглавных букв «Свет» и «Твой» - это к кому обращение? Если к Богу, то тогда неуместна фраза, обращенная к лесу - «мой амулет от всех бед». А если не к Богу, зачем заглавная буква? Либо, одно, либо другое мировоззрение, но только не смешение несовместимого в одном стихотворении!

12. Когда не спится. Королева Галина

Не живётся и не пишЕТСЯ –                (0010 0010 0)
Болью скована.
Только реквием и слышИТСЯ -
Околдована?
И зари приход не радУЕТ,
Хоть свободна я.
СОгреть душу чем-то НАДО БЫ,
Ведь холодная –
               
Льдом сплошным покрыта так,                (0010 101)               
Будто ПАКОВЫЙ                (???)
И наскучил этих ямбов ЛАК             (???)
Одинаковый.
Показалось, отпустило что                (0010 0010 0)
Горе горькое.
Раздвигаю утром ткани штор -
ЛЕжит горкою.
Соскребу себя в кулак -
Губы стиснуты,
Перечёркнутых бумаг
ВИзжат дисканты.
И, по-прежнему, живу
В понимании -
Не сменить плакун-траву
На азалии.

Неплохо начато стихотворение, но вскоре понимаешь, что оригинальность звучания и формы здесь главенствует над тем, что автор хотела нам сообщить (а нужно- как раз наоборот!). Чем дальше к концу, тем больше  игры рифм и меньше смысла. После 8-ой  строчки изменились рифменные окончания, и пошла другая ритмика (что очень портит впечатление), к тому же, выбранная ритмика местами вынуждает создавать неверные фонетические ударения: «ЛЕжит горкою», «ВИзжат дисканты». В предложении: «Льдом сплошным покрыта так,  будто ПАКОВЫЙ» я не поняла согласования слов и смысла фразы. Кто же здесь паковый – автор или лед??

13. Осеннее. Гордей Майский

На асфальте лужи разбросала осень -
длинноногий дождик не спеша прошёл.
Ветер неуклюжий и слегка нервозный,
как нетрезвый дворник, улицы подмёл.

Небо нынче в сером по октябрьской моде.
И под серым небом мир чуть погрустнел.
Всё отнюдь не скверно - при любом подходе
я погодный ребус разрешить сумел.

Выразительная пейзажная зарисовка, хотя и не без изъянов. Плохие рифмы: осень-нервозный, прошел-подмел (последняя и неточная, и глагольная!) Во второй строфе дважды использовано одно определение (небо в сером, под серым небом). Последнее не годится для столь короткого стихотворения – это обеднение поэтической речи.

14. Такая ностальгия. Ольга Алейникова-Тинякова

Я проездом была за границей,
Но больна ностальгией с рожденья.
Мне привычные хмурые лица
Не погасят с утра настроение,

Но какое-то чувство иное,
С каждым годом острей и капризней,
Наплывает фантомною болью
Из прошедшей и будущей жизни.

Вновь боюсь потерять и не встретить
Оторвавшийся листик кленовый,
Заблудившийся в прошлом столетье
За углом перестроенной школы.

Сорок первого – чёрные взрывы,
Под хоругвями – древние рати,
Как в душе разместиться смогли вы,
Заслоняя от бед и проклятий?

Там, в душе, фотографий круженье,
ВЗГЛЯДЫ ЛИЦ с нерастраченной силой,
И как светлое благословенье –
Карта целой страны неделимой.

Там под тихим доверчивым солнцем
Тает время, судьбу вычитая.
Там дорога не мчится, а вьётся
И пылит, потому что живая.

Вместе с солнцем бегущие тени
То ли радуют, то ли печалят.
Сердце столько вместить не сумеет
И болит, потому что вмещает.

Концовка лучше, чем начало. Начало (1 строфа) сообщает нам необязательные подробности, которые к данной теме ничего не добавляют, но затягивают повествование,  а вот последние две строфы – очень сильные, каждую строку их хочется отметить: «Там под тихим доверчивым солнцем/Тает время, судьбу вычитая/Там дорога не мчится, а вьётся/И пылит, потому что живая./ Вместе с солнцем бегущие тени/То ли радуют, то ли печалят./Сердце столько вместить не сумеет/И болит, потому что вмещает». Иногда нам полезно не бояться сокращать свои стихи, потому что краткость изложения (если есть тема и образность ее подачи) всегда работает на пользу стихам, а ненужные детали уводят внимание читателя. Немного напрягла фраза: "ВЗГЛЯДЫ ЛИЦ с нерастраченной силой" - смысл ее понятен, выбор слов плох. Но в целом, это хорошие стихи: есть содержание, есть «выстраданность» его: автор знает, что хочет сказать, не фантазирует, не играет словами, а это всегда привлекает интерес читателя, заставляет его сопереживать. Рифмы не везде идеальные (круженье-благословленье, рожденья-настроение), но это не критично…

15. Старый клён. Валентина Паевская 

Старый клён с огромнейшею раной -
С трещиной вдоль мощного ствола -
Рвётся к жизни - истово, упрямо:
Да не тронет дерево пила!

Стать его величественной кроны
ВЗГЛЯД сумеет нАдолго пленить.                глаз пленить
Не сдаётся времени, не стонет...
Ствол скрепляет проволока-нить:

В глубь коры впивается и режет                перенос
Шов - им чья-то добрая рука
Рану сжала... Вряд ли он удержит
Мощный ствол - когда бы не надежда
И не сила духа старика:

Он не стонет, голову не клонит,
Он любого может вдохновить
Жаждой жить!..
              На жизненном прогоне
Можно ехать, как в СВ-вагоне,
Можно -
         время сжав,
                остановить...

Хорошие стихи: и тема четкая и ясно изложенная, и язык грамотный, литературный, с правильным согласованием слов в предложениях. Может быть, только маловато в тексте языка поэзии: все фразы - это хорошо зарифмованная проза, без использования поэтических образов. В начале речь идет только о дереве, и только в концовке клен олицетворяется стариком, который "не стонет, голову не клонит, /Он любого может вдохновить/Жаждой жить!". Самые последние строки мне сначала понравились, а потом заставили посомневаться: не особо удачны  образы "жизненный прогон" и "СВ вагон" - они возникли  в концовке из ниоткуда - до этого не было никакого образного ряда с железной дорогой, да и "СВ-вагон" - весьма сомнительный образец желанного  жизненного пути. А что означает фраза: "Можно -  время сжав,  остановить..."? Что остановить? Жизнь? Не совсем понятна авторская мысль... Из небольших недостатков исполнения  строки "В глубь коры впивается и режет/Шов - им чья-то добрая рука": здесь перенос на другую строку приходится на неестественное для паузы место связанной смыслом пары слов "режет/шов".
Переносы - вещь не простая: их в стихах всегда нужно стараться либо совсем не делать, либо делать только в местах, где одна мысль полностью закончена или  не разрывается на значимом месте...

16. И все по кругу. Галина Добровская

Ещё плывет над садом запах яблок,
Но день уже ложится раньше спать,
И утро стало пасмурным и зяблым.
Природа стонет: "Хватит! Отдыхать!"

Вот-вот залистопадит - заметелит,
И старый парк угрюмый заворчит,
И скрипнув, до весны уснут качели,
"Ох, опоздаем", - загалдят грачи.

Воздушный змей подхватит с веток листья
И разбросает их на тротуар,
И звезды упадут с небесной выси,
Чтоб превратиться в блики встречных фар.

Три точки, три тире и вновь три точки -
На жизнь свою разжалуется дождь,
И растечется в лужах, обесточен,
Смирясь под утро: "Лето не вернешь".

И кто-то главный, долго-долго целясь,
Взведет затвор и громко крикнет: "Пли!",
И вздрогнет от испуга сонный цельсий,
И камнем вниз - с "плюс десять" в "минус три".

А там и первый снег, зашмыгав носом,
Смешает листья, глину, грязь и пыль.
Вот дети пишут Дедушке Морозу,
Вот змейкой дым над городом поплыл...

И все по кругу, все опять сначала,
За часом час спешит, и день за днём.
И снова май - цветущий, звонкий, алый -
Все повторится... если доживем.

Прекрасная поэзия, критиковать мне здесь абсолютно нечего. Обращу внимание на достоинства. Во-первых, цельность сюжета: стихи поэтическим языком описывают состояния природы, где рассказ начинается с осени и переходит в зиму, а далее - уверенность в возрождении и начале нового круга жизни. На первый взгляд, стихи о природе, но это не так, главная мысль прячется  в концовке: "Все повторится... если доживем". Таким образом, пейзажная лирика становится лирикой философской, дает повод читателю к размышлению о себе. Во-вторых, в стихах очень много удачных образов и фраз, которые запоминаются - авторских, а не банальных: "день уже ложится раньше спать", "старый парк угрюмый заворчит", "Воздушный змей (!!!)подхватит с веток листья", "звезды упадут с небесной выси,/чтоб превратиться в блики встречных фар", "вздрогнет от испуга сонный цельсий (!!!), и камнем вниз - с «плюс десять» в «минус три»", "первый снег, зашмыгав носом". Отличный язык в стихах! Мне даже авторский неологизм "разжалуется"  здесь нравится: он очень точно передает нужный оттенок действия. В-третьих, нравятся рифмы: они все - не вызывающие, не берущие на себя все внимание  оригинальностью, рожденной после  долгих мук автора, а  отлично и к месту ложащиеся в мелодию. Рифмы и небанальные, и всегда связывающие разные части речи, а если и одинаковые, то непременно взятые в разных формах: "яблок-зяблым", "тротуар-фар", "целясь- Цельсий", "пыль-поплыл", "сначала-алый" и т.д.

17. Родному городу. Галина Шубникова

Надышаться воздухом РОДНОГО,
Как воды глоток из родника.
Милые до боли и РОДНЫЕ
Улочки Советска ГОРОДКА.
001 01 00 01 0
001 01 00 01
100 01 00 01 0
100 01 00 01
Вновь приехать в ГОРОД спозаранку
И застать, как тишина звенит.
Окна КРУЖЕВАМИ СМОТРЯТ ЯРКО,
Также лев на постаменте все стоит.
101 01 00 01 0
001 00 01 01
100 01 01 01 0
101 00 01 01 01

Он затерян средь лесов, полей и весей.               
ИЗ ТАКИХ слагается страна.
О ТАКИХ немало спето песен.
Мой Советск - родная сторона.
101 01 01 01 01 0
001 01 00 01

Не нужны НИ КЛЯТВЫ, ОБЕЩАНЬЯ.               
Встреча не последняя сейчас.
Расцветай, мой ГОРОД, не прощаюсь.
Я к тебе вернусь еще не раз!

Самая большая проблема стихов - отсутствие единой ритмики - я показала звуковую схему нескольких строк - она все время меняется! Есть недочеты речи: "Не нужны ни клятвы, обещанья" (пропуск второго "ни"), Советск сперва назван "городком" и тут же - "городом". Есть повторы значащих слов в коротком стихотворении: (родного, родные, родная ; городка, город, город; из таких, о таких) - это признак бедности словарного запаса. Неточности фраз: "Окна КРУЖЕВАМИ СМОТРЯТ ЯРКО". Неточности рифм: обещанья-прощаюсь, родного-родные (!!! слово срифмовано с самим собой), глагольные рифмы: стоит-звенит. Тема стихов задумана хорошая, а исполнение ее пока очень любительское, требует доработки.

18. Где тройка русских лошадей? Еления Мэй

 Где тройка РУССКИХ ЛОШАДЕЙ
С лихим возницей ДЕД Морозом?               
Где снег, под полозом хрустящий,
Такой живой и настоящий,
Что оставляет шлейф легчайший?
Где коренной ,где пристяжные?
Где кони РЕЗВО - МОЛОДЫЕ?
Проворство, прыть и скорость их,
Где тот ВОЛШЕБНЫЙ, ЛУЧШИЙ ВИХРЬ?
Где гривы белых лошадей,
Глаза живые ДЕДА?
И крепкою рукою в рукавице
Зажат тот кнут, летящий над главою,
Чтоб МАКСИМАЛЬНО БЫСТРО по сугробам
Добраться по искрящимся "каменьям",
Летя к нам против ветра!
Где те ковры, РОСКОШНЫ И ПЕСТРЫ,
Устлавшие те сани, что сам МОРОЗ
И К НАМ С ТОБОЮ направляет?
Где воевода в шубе с оторочкой?
Где посох, шапка и РАСКРЫТЫ ПОЛЫ?
Где ветра свист и ЕЛЬ ЗВЕНЯЩА,
Да и МЕШОК БЛЕСТЯЩИЙ И АТЛАСНЫЙ?
Где воля ,мощь, отвага и рука,
Что так была С ТОБОЮ К НАМ щедра
И где его УЛЫБКА БЕСПОДОБНА?

Очень много в стихах вопрошаний об утраченных приметах русской старины (где посох? где воевода? где  тройка? и т.д.), на которых, собственно, и построено все стихотворение Все, что хотел бы видеть автор, куда-то делось, но сам автор русской речью - самой большим богатством нашей культурной традиции, не владеет. В русском языке Дед Мороз - это не имя и фамилия английского персонажа, а имя собственное, в котором склоняются ОБА СЛОВА, поэтому - "с лихим возницей ДедОМ МорозОМ". Называть же Деда Мороза то просто Дедом, то Морозом - это и неуважительно, и не по-русски... Язык стихов тоже оставляет желать лучшего: все слова, которые мне сложно назвать литературной речью, я выделила заглавными буквами. Единой ритмики в стихах тоже нет, оформленных строф с продуманной единообразной рифмовкой тоже нет, да и содержания, как такового, нет. Нет ничего, кроме вопросов о том, куда же подевались все  эти авторские фантазии о Деде Морозе. Стихи, над которыми совершенно не работали.

 19. Жужжи, жужжи, веретено. Галина Ленкова 2

  Жужжит, жужжит веретено
  который день в своём "давно"...
  По  крышу намело сугробы.
  Метель завьюжила так, чтобы -
  под стук в хрустальное окно
  ворваться в белое кино.
  Не сдержит пыл укор на лицах.
  Мне, б в шубе милого укрыться.

  Жужжи, жужжи, веретено:
  так сладко быть в твоём "давно".

  Жужжит, жужжит веретено...
  Манит зелёное сукно:
  песнь жаворонка в небе чистом,
  привет от ландышей душистых,
  и первый поцелуй-вино -
  цветное, яркое кино...
  Рисуют радугу ресницы
  и вместе с нею внуков лица.

  Жужжи, жужжи, веретено,
  быть вечной - пряже суждено!

С трудом поняла, о чем стихи, в чем их мысль: больше похоже на зарисовку, на этюд с игрой слов. То ли о природе стихи (картинка зимы и картинка весны), то ли интимная лирика. Много неточных или не раскрытых фраз: " так сладко быть в твоём ДАВНО" (здесь бы продолжить интересно начатую мысль...) Или: "Манит зелёное сукно". Сукно - для травяного поля - это не самый удачный образ, "зеленое сукно" рождает совсем другие ассоциации. Не совсем удачна и фраза "и первый поцелуй-вино". Сравнивать ПЕРВЫЙ поцелуй с ВИНОМ несколько странно: если бы речь хотя бы шла о женщине, уже знающей состояние опьянения, другое дело, а здесь все же  ПЕРВЫЙ поцелуй... А что означает: "Рисуют радугу ресницы  и вместе с нею внуков лица"? Словом, все - схематично, не доработано, не досказано и ни чем не заканчивается. Как и "веретено". Этот образ здесь, как ружье, которое повешено на сцену, но так и не выстрелило...

20. Настроение дождя. Светлана Бурштын Садкова

Дождь назОйливО стучит в стекло,
Сыростью и влагой угрожая.
Хочется укутаться в тепло,
Словно в плед, и выпить чашку чая...
Помолчать, отбросив серость фраз,
Шалью белой укрывая плечи.
Не спешить и отдохнуть сейчас,
В полумраке зажигая свечи.
Слушая мелодию дождя,
В монотонном стуке раствориться,
В каждой капле слышать небеса
И с печалью неба породниться.

На первый взгляд, симпатичная интимная лирика, где есть развернутость и логика изложения, есть поэзия речи. Но есть и недочеты техники, которые, если бы автор на это обращала внимание, могли бы быть легко устранимы. Ритмика. Рассмотрим первую фразу "ДОждь назОйливО стучИт в стеклО" - ритмика хорея вынужденно создала здесь второе ударение в слове "НазОйливо"! И исправить эту ошибку просто - "ДОждь стучИт назОйливо в стеклО" - просто привести в соответствие ритмические и фонетические ударения, и стихи станут мелодичными! Обеднение речи. В коротких стихах нужно избегать повторов слов, подбирая их синонимы. Этим грешит вся последняя строфа: "СЛУШАЯ мелодию, СЛЫШАТЬ небеса", "слышать НЕБЕСА, печалью НЕБА". Пустячок, мелочь, но автор здесь  упускает возможность наполнить свои стихи разнообразием слов, образами речи! Тем более,  что исправить легко: "Утонув в мелодии дождя,/В монотонном стуке раствориться,/В каждой капле слышать небеса,/С их печалью светлой породниться" - смысл не утерян, а язык стал богаче! Еще одна досадная неточность - нелогичность в тексте: "укутаться в тепло, словно В ПЛЕД" и тут же - "ШАЛЬЮ белой укрывая плечи".  Как говорится, Автор, определись в своих желаниях! )) И все бы ничего, если бы в концовке еще не оказалась очень плохая рифма "дождя-небеса": она  сильно портит впечатление от хорошо задуманных стихов.
________________________

Спасибо всем, кто участвовал. Очень рассчитываю на то, что данная серия не превратится в инструмент проверки своих стихов для одной и той же узкой группы авторов - дайте возможность и другим проверить свои стихи! Но главное не это: мне бы хотелось, чтобы читаю статью, вы получали полезную ДЛЯ СЕБЯ информацию от разбора не только СВОИХ, но ВСЕХ стихов. Учиться можно и нужно на всех текстах, написанных поэтами разного уровня мастерства и с разными видами ошибок.

И еще, очень вас прошу не превращать статьи этой серии в дискуссионный клуб с народным голосованием и с "адвокатами". Или вы доверяете мнению профессиональных судей, которые этот пакет оценивали, или ищите более подходящие для вас конкурсные площадки. Влезать в полемику читателей и участвовать в ней я не буду. Кому мои разборы полезны и нужны, я таковые с радостью сделаю. Кому нет, просто ищите лучшее. Оно на сайте есть.

С уважением, Ваша Алкора,  12.11.18


Рецензии
Благодарю Вас, уважаемая Алкора.
Слава Богу, дождался!
Как Вы думаете- совершенное рондо(по структуре) получилось?
Теперь к расшифровке. Речь о легионах Септимия Севера, открывшего плеяду "солдатских императоров" в Древнем Риме. Мощный человек- сам себя воплотил,- без надежд на судьбу. Всё благодаря своим личным качествам и поддержке его дисциплинированной армии. Много где воевали, в том числе в Малой Азии. Опять же, резко был поставлен христианский вопрос в данном переломном периоде истории. Задача была показать такой воинский строй, что если бы им приказали атаковать Небо, то их имя было бы...Легион.
Спасибо.

Маркус Дольчин   16.11.2018 15:21     Заявить о нарушении
И я тоже рада, что вы довольны!

Творческая Мастерская Алкоры   16.11.2018 18:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.