Ян Таировский. Конь в пальто. Рус. Бел

Поутру я на бульваре
Встретил лошадь в пеньюаре.
Вечерком к исходу дня
Видел в смокинге коня.

В элегантнейшем костюме
Я коня заметил в ЦУМе,
Где среди больших зеркал
Котелок он примерял.

В макинтоше жеребец
Вёл кобылу под венец.
Конь в пижаме ходит в доме.
В майке конь - на ипподроме.

Если с миром плохо в мире,
Может конь скакать в мундире.
Конь - в тулупе, конь в - шинели...
А бывает конь - в постели.

Лишь в пальто коня - вот жалость!-
Мне встречать не удавалось.
Не видал нигде никто,
Чтобы конь ходил в пальто.


Конь у паліто

Ранкам як-та на бульвары
Сустрэў каня ў пеньюары.
Адвячоркам да зыходу дня
Бачыў у смокінгу каня.

У элегантнейшем гарнітуры
Бачыў канскую натуру,
Дзе сярод вялікіх люстраў
Кацялок ён прымяраў, ды з густам.

У макінтошы жарабец
Вёў кабылу пад вянец.
Конь у піжаме ходзіць у доме.
Конь у суконцы - на іпадроме.

Калі са густам дрэнна ў свеце,
Можа конь скакаць у карэце.
Конь - у кажусе, конь у - шынэлі...
А бывае конь - у пасцелі.

У паліто стрэнуць каня!-
Не атрымоўвалася ні дня.
Мо сустрэў дзе-небудзь хто,
Каб хадзіў конь у паліто.

    Перевод на белорусский язык Максим Троянович

 


Рецензии
Благодарю за близкий к оригиналу стихоперевод.

Ян Таировский   05.11.2018 21:40     Заявить о нарушении