И. В. Гёте. Мальчик розу увидал

J.W.von Goethe.(1749-1832)Sah ein Knab ein Roeslein stehn

Мальчик розу увидал, -
розочка степная, -
был цветок и свеж, и ал,
мальчик ближе подбежал,
радость не скрывая.
Роза, роза, розочка,
розочка степная.

Мальчуган хотел сорвать
розочку степную!
Роза стала угрожать:
- Будешь вечно вспоминать,
  если уколю я.
  Розу, розу, розочку,
  розочку степную .

Был упрямый мальчик зол,
розочку ломая,
мальчик пальчик уколол
и обиженный ушёл,
от шипов страдая.
Роза, роза, розочка,
розочка степная!

С немецкого 22.10.18.

Sah ein Knab ein Roeslein stehn

Sah ein Knab ein Roeslein stehn,
R;slein auf der Heiden,
war so jung und morgenschoen,
lief er schnell, es nah zu sehn,
sah's mit vielen Freuden.
Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,
Roeslein auf der Heiden.

Knabe sprach: ich breche dich,
Roeslein auf der Heiden!
Roeslein sprach: Ich steche dich,
dass du ewig denkst an mich,
und ich will's nicht leiden.
Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,
Roeslein auf der Heiden.

Und der wilde Knabe brach
's Roeslein auf der Heiden;
Roeslein wehrte sich und stach,
half ihm doch kein Weh und Ach,
mu;t'es eben leiden.
Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,
Roeslein auf der Heiden.

1771

Goethes Gedicht Heideroeslein wurde ueber 150 Mal vertont, unter anderem von Robert Schuman und Franz Schubert. Als Volkslied hat sich jedoch nur die Melodie des Braunschweiger Musiklehrers und Chorleiters Heinrich Werner behaupten koennen.

Стихотворение Гёте «Степная розочка» было положено на музыку свыше 150раз.
Среди прочих Робертом Шуманом и Францем Шубертом. В качестве народной
песни оно утвердилось на мелодию, написанную брауншвейгским учителем музыки и
руководителем хора Генрихом Вернером в 1827году.


Рецензии
Аркадий, извиняюсь за "приставучесть", но не смогла удержаться...
Именно это стихотворение нам предлагала наша учительница немецкого языка для перевода в школе... Я тогда перевела как: "розочку мальчик не слушал, сломал её стебель послушный"... Рассказывала Вам эту историю... Понравился Ваш перевод, удачный рефрен, получилось очень напевно... У меня есть небольшой стишок о розе, поставила его наверх на своей страничке... Если найдёте время для прочтения, была бы Вам благодарна за Ваше мнение...

С уважением и теплом,
Наталья

Наталья Осенева   22.10.2018 15:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! На Ваше сочинение о розе ответил ранее,
а здесь - пропустил. Прошу прощения!

Аркадий Равикович   22.10.2018 21:35   Заявить о нарушении
Ничего страшного, Аркадий, спасибо, что откликнулись на мою просьбу и
прочитали Розу.

С теплом,
Наталья

Наталья Осенева   22.10.2018 21:38   Заявить о нарушении