имитация оргазма

двадцать два камня
имитация оргазма
влечение к проституткам
ошибочка в расчетах
неконкретная влюбленность
кашемировое пальто

twenty two stones
fake orgasm
attraction to prostitutes
error in calculation
inconcrete love
cashmere coat
 
    двадцать два камня
...особая привлекательность несвободных,
произнесших "...и только смерть разлучит нас"
,предчувствуя,что так не бывает

...что впереди развод,двадцать два суда
как двадцать два брошенных с силой
камня
 
    twenty two stones
...the special attraction of the captive,
who said "... and only death will do us part"
, foreboding that it won't happen

... that there is a divorce ahead, twenty-two courts
like twenty two thrown with force
stone
 
     имитация оргазма
в любви важны треугольники
,стоящие на широком основании зверской
ревности - самого горячего чувства

ревность не ищет удовлетворения...
и потом,доказать невиновность нельзя.
выдает даже быстрый взгляд,
слова "пойдем отсюда",
имитация оргазма той-же ночью

     fake orgasm
triangles are important in love
standing on the broad base of the brutal
jealousy - the hottest feeling

jealousy does not seek satisfaction...
And then, to prove innocence cannot be.
gives even a quick glance,
the words "let's get out of here"
fake orgasm that night

     влечение к проституткам
они - часто беженки из глухого
семейного рабства в страну сексуальной
свободы

бобло - дерьмо,важен азарт,
стук высоких серебристых каблуков,
звонкое голодное эхо в ночной арке

     attraction to prostitutes
they are often refugees from the deaf
family slavery to the land of sexual
freedom

'boblo' is shit, excitement is important,
the sound of high silver heels,
ringing hungry echo in the night arch

     ошибочка в расчетах
болезненная навязчивость влюбленности...
неверный расчет на единственность,
уникальность происходящего

..."так что ты ответишь?"
- "от***сь,убоище!"

     error in calculation
the painful obsession of love...
wrong calculation for uniqueness,
the uniqueness of what is happening

... "so what will you answer?"
- "fuck off, asshole!"

     неконкретная влюбленность
половая неустойчивость и сомнительность
общественного положения
неконкретно влюбленной школьницы

училка предупреждает:
не стой на обочине с розовым рюкзачком,
скрестив ноги,
холодным мартовским днем

     inconcrete love
sexual instability and doubtfulness
social standing
vaguely in love schoolgirl

teacher warns:
do not stand on the sidelines with a pink backpack,
cross-legged,
cold March day

     кашемировое пальто
болтливость женщины - свидетельство
тайны,которую она боится провозгласить

что вчера,при выходе из вагона
"я споткнулась и -
...прямо в черное душистое кашемировое
пальто..."

     cashmere coat
the talkativeness of a woman is evidence
a secret she's afraid to proclaim

that yesterday, when leaving the car
"I tripped and -
straight into black scented cashmere
coat..."


Рецензии