Я молчу...

                Я МОЛЧУ...

                Я молчу, потому что всё ясно.
                Я молчу, опасаясь за жизнь.
                Я молчу. Всё, что скажешь, напрасно
                У лежащего мордою вниз.

                Я молчу. Говорить мне противно,
                Что поймёт даже полный дебил.
                Я молчу: по ТВ беспрерывно
                Бред несут - слушать это нет сил.

                Я молчу. И молчать мне не стыдно.
                Тишина - не согласия знак.
                Лишь одно мне бывает обидно:
                Говорит нынче каждый дурак.

                Я молчу, чтобы выжили дети,
                Чтоб подольше прожил их отец;
                Я молчу. Я спасаюсь от смерти,
                Хоть, по сути, уже не жилец.

                Я молчу...

                10.09.18      


Рецензии
Сильно! Чувствуется влияние Буковского, хоть я и знаком
с его поэзией лишь по Вашим переводам...

Аркадий Равикович   20.10.2018 17:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий! - "С кем поведёшься..." Когда я переводил все стихи, написанные Стивеном Крейном, писавшим верлибры, я тоже попал под его влияние и написал большинство своих верлибров!

Юрий Иванов 11   20.10.2018 19:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.