Поль Верлен
"Романсы без слов"
Сплин
Розы были слишком алы,
Плющи вились сквозь черны.
Меж усталых дум - грозою
Все движения твои.
Небо было слишком нежным,
Море, воздух бирюзы.
Я боюсь за ожиданьем
Растерять твои черты.
Падуб, бук их скучен блеск
Преддрожанием листа,
Не познать мне прочих мук,
Все чуждо - ты далека!
(Romances sans paroles)
Spleen
Les roses ;taient toutes rouges
Et les lierres ;taient tout noirs.
Ch;re, pour peu que tu ne bouges,
Renaissent tous mes d;sespoirs.
Le ciel ;tait trop bleu, trop tendre,
La mer trop verte et l'air trop doux.
Je crains toujours, - ce qu'est d'attendre !
Quelque fuite atroce de vous.
Du houx ; la feuille vernie
Et du luisant buis je suis las,
Et de la campagne infinie
Et de tout, fors de vous, h;las !
1884
Свидетельство о публикации №118100901045