Песни помотивщика

Самокритичная

Я - переводчик, но без правил.
Мой стих игрив - хотя убог.
И кой же чёрт меня заставил
шедевры превращать в лубок!


Самохвальная

Ах, мой удел, - творить без правил!
Мой стих трясинный так глубок!
Я взмок, пока великих правил,
жаль, - выдумать за них не мог!


Рецензии
Очень! Очень узнаваем портрет нашего лидера
перепереводческого цеха!

Аркадий Равикович   07.09.2018 19:47     Заявить о нарушении
:))) К сожалению, Аркадий, выявляются всё новые члены этого "клуба". Общая их черта - сомнительную хвалу (особенно от дам) они принимают как должное, при том, что даже на доброжелательную критику реагируют воплями и оскорблениями. Но что поделаешь с экземплярами, в которых так (не)удачно сочетаются мания величия и комплекс неполноценности:)))

Юрий Куимов   07.09.2018 20:44   Заявить о нарушении