Из Роберта Геррика. H-1119. Соус к бедствиям
Когда от бедствий нет нам облегченья,
К ним лучший соус – стойкое терпенье.
1119. Sauce for sorrowes
Although our suffering meet with no reliefe,
An equall mind is the best sauce for griefe.
Свидетельство о публикации №118090200355
Но мне-то казалось, что здесь больше подходят спокойствие, выдержка, бесстрастье... "Стойкое терпение" предполагает некоторое внутреннее активное противодействие – в отличие от equall mind.
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 02.09.2018 07:58 Заявить о нарушении
Здесь по смыслу точнее всего "выдержка", кмк, кот. предполагает и терпение, и спокойствие, и стойкость. "бесстрастье", т.е. некая "отрешённость" от событий, может сопутствовать "выдержке", а может и нет.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 02.09.2018 10:23 Заявить о нарушении