М. Ю. Лермонтов. Non, si j en crois mon esperance

Перевод стихотворения М. Ю. Лермонтова, написанного им на французском языке.

Нет, верен я своей надежде:
Когда-нибудь придет мой час.
Я далеко, но, как и прежде,
В мечтах не покидаю Вас.

Брожу иными берегами,
Издалека слежу, и пусть
Вдруг прогремит гроза над Вами,
Вы позовите, я вернусь.


Non, si j’en crois mon esperance
J’attends un meilleur avenir.
Je serai malgre la distance
Pres de vous par le souvenir.

Errant sur un autre rivage,
De loin je vous suivrai,
Et sur vous si grondait l’orage,
Rappelez-moi, je reviendrai.


Рецензии
Елена, очень интересно творчество наших поэтов на иных языках. Я написал вольный перевод этого стихотворения, будет интересно ваше мнение! )))

http://stihi.ru/2023/04/16/2117

С праздником вас, всего наилучшего! )

Дмитрий Суханов 4   16.04.2023 20:42     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.