ру-бг роза, пер. Литатру и Пр. Дорота сътруд

Чайная роза луны
Автор – Татьяна Кисс

Чайная роза луны -
над сторожкой в лесу
и - в заповедной душе.
Вглядись в небо
весенних цветов:
там есть новая звезда
твоих дорог.


Първи куплет:
Перевод: Величка Николова - Лштатру1

Чайната роза - луна -
виси над гората,
мълви във душата:


*Втори куплет:
Перевод - Просто Дорота:

*Виж, сякаш пролетна ливада, небето цъфти
и там има нова звезда
за твоя път!


(Перевод: Литатру1 в сътрудничество с *Просто Дорота  :)


Рецензии
Дорогие Величка и Дорота! Очень красивый перевод чудесного стихотворения Татьяны
Кисс! Пусть вам всегда светит счастливая звезда!
С теплом

Лилия Охотницкая   13.08.2018 13:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.