Лiто... Василина Иванiна

http://stihi.ru/2018/08/06/4868


Оригинал:


(Енгармонійне)

День біжить, дзвенить-сміється,
Перегулюється! (Павло Тичина)
....................

Минули чари червня
жовкнуть  ниви
і липи відцвіли
і стихли зливи
спекотні дні
гірчать
пече жалива
обабіч стежечки
полин вже сивий...
 Стинають  папороть на схилі -
 щезне й  диво.
...з ким обіймаєшся
 у липні,
мій зрадливий ?


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Сняты' июня чары
нивы сникли
и липы отцвели
утихли ливни
дни жаркие
горчат
печёт крапива
полынь у края троп
предстала сивой…

...жнут чудо-папоротник снулый,
хоть жаль безмерно…
с  кем обнимаешься
в июле,
о, мой неверный?..


Аватар Автора оригинала


Рецензии
Спасибі ,Світланочко, за чудову лірику. Гарно прозвучали і оригінал, і переклад. Вам,обом дякую і бажаю нових творчих злетів!

Вера Бондаренко-Михайлова   06.08.2018 21:46     Заявить о нарушении
Вдячна за прияття, Вірочко.
Навзаєм бажаю найкращого тобі!..
Обіймаю,
я

Светлана Груздева   06.08.2018 21:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.