ру-бг, Красота-перевод Литатру, автор-Л. Потапова

Красота, смотри, какая!
Автор - Лариса Потапова

Красота, смотри, какая!
Наступить сюда боюсь.
Как зовут цветы, не знаю,
Но за них я помолюсь
Перед небом и землёю,
Перед алою зарёй.
Я от града их укрою,
И полью в жару водой.
Был вначале просто кустик
С мелкой завязью цветков.
Не ждала, что вдруг распустит
Он букеты лепестков.



Погледни каква красота!
Перевод с ру на бг – Величка Богданова – Литатру1
 

Красота! Цветя! Каква е!
Да навляза ме е страх.
Как се казват аз не зная,
но се моля все за тях
пред небето, пред земята,
пред червената зора.
Аз от град ще ги укрия
и с вода жарта ще спра.
Беше просто малко храстче
с дребни пъпки на цвета,
изведнаж се доразпука -
като истинска заря!


Рецензии