Кризис творчества

Ярко светит солнце,
жарко на участке;
пыльно, жарко, скучно –
и птицы не поют;
но канаву роют
на улице таджики:
газ ведут кому-то, –
и от лопат их – стук.

Прямо за калиткой
трудятся таджики,
все в поту, бедняги, –
им весело притом:
денежек подкопят,
на поезде укатят –
и потом на родине
себе построят дом.

А я сижу уныло,
и от жары лениво
лишь пальцы загибаю
измученной руки –
считаю слоги тяжко,
считаю их тоскливо... –
всё так же графоманю:
ну не идут "стихи"!..


Рецензии
Такое сопоставление - с критерием устремлённости к цели...
У автора ещё и самокритичность по ходу включена.

Браво!

С теплом и пожеланием удачи!

Кожухова Татьяна   04.08.2018 09:45     Заявить о нарушении
Танечка - спасибо Вам за эмоциональный Ваш отклик! - на эту мою фигню,- я её от скуки и от жары сочинила...

Всё собираюсь к Вам наведаться, да "погрязла" совсем в Карле Сэндберге (нашла в интернете его полное собр. соч. - до конца жизни, думаю, мне хватит))

А как Вам его "Белые плечи"?? - Мне очень! (оригинал, в смысле: это у него имрпрессионизм,- миниатюрка такая, - как маленькая драгоценность, "брошечка" этакая... жаль - я его маленько подпортила своим переводом - чтоб не сказать - дов. сильно подпортила, но старалась отразить "на пределе своих возможностей" - и возможностей РЯ).

Елена Багдаева 1   04.08.2018 11:54   Заявить о нарушении
Увлечённость работой всегда вызывает уважение! Это мало кому удаётся в полной мере...

Кожухова Татьяна   05.08.2018 10:10   Заявить о нарушении
А "брошечка" - прекрасна.

Кожухова Татьяна   05.08.2018 10:11   Заявить о нарушении
Спасибо за брошечку! Но она, по правде говоря, "мелковата" для этого стиха - разве что - "бриллиантовая"...

А "увлеченность"-то, сама по себе, здесь практически всем "удается", - чего нельзя сказать о её рез-тах...

Елена Багдаева 1   05.08.2018 16:59   Заявить о нарушении
А результат - это выход на высокий уровень...Так, наверное? С земли не оценить, только дороги все земные.

Кожухова Татьяна   06.08.2018 07:05   Заявить о нарушении
Да какой там "выход на высокий уровень", Таня? На Стихире здесь все - "увлеченные", но Вы вот не пробовали читать здесь ВСЁ подряд, типо - "по алфавиту"? Я - пробовала, "по первости" - когда сама сюда заявилась... Хорошо, что здесь оказались и некоторые бывшие "наши", с конкурса (тоже уже бывшего(( ) "Музыка перевода", и одна из них, переводчица и поэтесса, дала мне здесь ссылки на некоторых местных "избранных", так сказать,- иначе я бы пребывала в уверенности, что Стихирь - это 100-й балаган для графоманов и (полу)сумасшедших.

Потом стала смотреть изредка тех, кто меня почитывал, и случайно на некоторых неграфоманов наткнулась, на Вас, например (а может, просто случайно "тыкнула мышкой" и попала)... Да и мои стишата так называемые - на 90% графомания чистой воды (но и графомания имеет право на жизнь - почему бы и нет?). Стишата я только и здесь писать начала, меня сагитировали, а то бы мне и в голову не пришло сие никогда: моё дело - "переводы переводить", я к этому привыкла за 45 лет работы, хотя рез-ми бываю довольна не особо часто.

А Вы меня заинтересовали (с самого начала - когда на Вас "наткнулась") своими переводами и своими авторами - не говоря уж о "неведомом финском языке": я как-то ощутила, что Вы их - авторов и их стихи - не просто ТАК переводите (т.е. - как это чаще всего бывает - даже оч. часто у вполне профессиональных переводчиков: человек просто пишет чё-то своё собственное - по своим "ярким" впечатлениям от оригинала и по его "мотивам", выражая на 90% себя, а не стараясь "отразить" хоть как-то переводимый текст). Вы в них всматриваетесь и вдумываетесь, - и вчувствуетесь, пытаясь влезть внутрь, так сказать - и подбираете слов не "свои собственные" (имею в виду - не только "свои собственные": на 100 % "избавиться" от "своих собственных" невозможно: человек же - не машина!) - а те, которые, по Вашему ощущению, хотел сказать автор - но не сказал, - потому что говорил на др. языке.

Накатала целый трактат: извините за "многа букафф"!

Елена Багдаева 1   06.08.2018 15:10   Заявить о нарушении
Иногда "сболтнуть", это тоже самое, что "взболтнуть", чтобы мыслей застой изменил настрой - началось движения))). Спасибо Вам - у меня тут дни "испытаний" идут, с интересом читаю ваши мысли, но ответы "походные" - краткие. До ЛЫСОЙ ГОРЫ не дойти ещё никак, но прочту непременно!

Кожухова Татьяна   07.08.2018 15:15   Заявить о нарушении
Успехов Вам и "испытуемым" в "испытаниях"!

Елена Багдаева 1   07.08.2018 16:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.