Сеспель Мишши 2

Чуваш! Чуваш!
Чуваш! Чуваш!
Твои деревни и поля
Объяла сонь одна и та ж,
И их любить не в силах я,
Когда светлеет мир вокруг,
Тебе ль робеть, как встарь, мой друг?
Тебе ль дремать, как встарь, в глуши?
Стряхнуть свой долгий сон с души
Ты ль не желаешь? Поспеши!
Тебя отважным впереди
Хочу я видеть, — подымись
И окрылись, и смело ввысь,
На солнце, мой народ, гляди!
Ум чуваша, ты сталью будь,
Прорежь сквозь лед, сквозь камень путь
Пусть искры сыплются кругом!
Ум чуваша, ты стань огнем,
Ты закаленной сталью будь!
Чуваш! Чуваш!
Чуваш! Чуваш!
Стрелою меткого стрелка
Цель порази наверняка, —
Вперед! В грядущие века!
Пусть сердце жжет отваги жар,
Бурли, вскипай, что твой котел,
Где плавка золота идет!
Будь, наш язык, как солнце, яр:
Поля родные, лес и дол
Будить давно настал черед!
Пронзи старье — ты сам не стар! —
Стрелой грозы! Еще удар!
Жаль, как змея, — оно падет!
Когда идет громов игра
В громадах темных туч, — смотри,
Как полыхает вышина!
Мой край родной, пришла пора,
Пульс новой жизни повтори,
Биенье вольной все сполна
Неистово в себя вбери!


5 июля 1921 г.    Перевод
Евпатория      П. Панченко


Рецензии